|
漁家傲 / 作者:晏殊 |
罨畫溪邊停彩舫。
仙娥繡被呈新樣。
颯颯風(fēng)聲來(lái)一餉。
愁四望。
殘紅片片隨波浪。
瓊臉麗人青步障。
風(fēng)牽一袖低相向。
應(yīng)有錦鱗閑倚傍。
秋水上。
時(shí)時(shí)綠柄輕搖揚(yáng)。
|
|
漁家傲解釋: 《漁家傲》是宋代晏殊創(chuàng)作的一首詩(shī)詞,以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
在溪邊停靠彩繪的船只,
繡被展示出仙女的新樣子。
颯颯的風(fēng)聲帶來(lái)了一份餉食,
憂愁四處望去。
殘紅片片隨著波浪漂浮。
美麗的女子臉上青色的步障,
風(fēng)牽著她一袖,低頭相向。
應(yīng)該有錦鱗的魚自在她身旁倚靠。
秋水上,
時(shí)時(shí)綠柄輕搖揚(yáng)。
詩(shī)意:
《漁家傲》描述了一個(gè)漁家的場(chǎng)景,通過(guò)描繪溪邊的船只、繡被、風(fēng)聲和殘紅等元素,展示了美麗的自然景色和漁家人的樂觀豪放的心態(tài)。詩(shī)中的女子被形容得美麗動(dòng)人,和風(fēng)相依相偎,給人以寧?kù)o和舒適的感覺。整首詩(shī)以秋水為背景,通過(guò)描繪細(xì)節(jié),表達(dá)了詩(shī)人對(duì)美好生活的向往和追求。
賞析:
《漁家傲》以其精湛的描寫技巧和優(yōu)美的語(yǔ)言表達(dá),展示了詩(shī)人晏殊對(duì)自然景色和美好生活的熱愛。詩(shī)中的細(xì)膩描寫和意象豐富,如罨畫溪邊停彩舫、仙娥繡被、颯颯風(fēng)聲等,使讀者仿佛置身于詩(shī)意的畫面之中。詩(shī)人運(yùn)用了對(duì)比手法,如愁與四望、殘紅與波浪,表達(dá)了內(nèi)心的情感和對(duì)美好生活的切望。
詩(shī)中的女子形象是整首詩(shī)的亮點(diǎn)之一,她被描繪得美麗動(dòng)人,如瓊臉麗人、風(fēng)牽一袖。她和風(fēng)相依相偎,給人以寧?kù)o和舒適的感覺。詩(shī)人通過(guò)描繪女子和自然的和諧相處,表達(dá)了對(duì)幸福生活的向往和追求。
整首詩(shī)以秋水為背景,秋水上時(shí)時(shí)綠柄輕搖揚(yáng),給人以生動(dòng)的畫面感。秋水的形象象征著世間萬(wàn)物的流轉(zhuǎn)和變化,也體現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)生活的感悟和對(duì)美好時(shí)光的珍惜。
總之,《漁家傲》以其精致的描寫和優(yōu)美的語(yǔ)言,展示了晏殊對(duì)自然景色和美好生活的熱愛,表達(dá)了對(duì)幸福生活的追求和對(duì)美好時(shí)光的珍惜。這首詩(shī)詞在宋代詩(shī)詞中具有一定的地位和影響力,也是晏殊創(chuàng)作的代表之作。 |
|