|
浣溪沙 / 作者:晏殊 |
宿酒才醒厭玉卮。
水沈香冷懶熏衣。
早梅先綻日邊枝。
寒雪寂寥初散后,春風(fēng)悠揚(yáng)欲來時(shí)。
小屏閑放畫簾垂。
|
|
浣溪沙解釋: 《浣溪沙》是晏殊的一首詩詞,描繪了一個(gè)清幽寧靜的景象。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
宿酒才醒厭玉卮。
水沈香冷懶熏衣。
早梅先綻日邊枝。
寒雪寂寥初散后,
春風(fēng)悠揚(yáng)欲來時(shí)。
小屏閑放畫簾垂。
詩意:
詩人在清晨醒來,對(duì)于酒已經(jīng)醒了感到厭倦,對(duì)于酒杯中的美酒已經(jīng)沒有興趣了。水槽中的水已經(jīng)沉淀,散發(fā)出冷香,他懶得去洗衣服。早梅在日光下的樹枝上先開放。寒雪已經(jīng)落盡,寂寥的冬天即將過去,春風(fēng)正徐徐而來。詩人心情悠揚(yáng),期待著春天的到來。他將小屏風(fēng)隨意地?cái)[放,畫簾垂下。
賞析:
這首詩詞通過描繪清晨的景象,展示了詩人內(nèi)心的寧靜和期待。詩中運(yùn)用了寓情于景的手法,將自然景物與詩人的情感相結(jié)合,呈現(xiàn)出一幅美麗的畫面。
詩人在醒來之后,對(duì)于過去的宿醉感到厭倦,表達(dá)了一種對(duì)于放縱欲望的反思和對(duì)于清醒的追求。水沉香冷懶熏衣,形容了水槽中的水變得冷涼,仿佛暗示了酒后的熱情已經(jīng)消退,詩人不再沉迷于物質(zhì)的享受。
早梅在日邊枝上先綻放,預(yù)示著寒冬即將過去,春天即將到來。寒雪已經(jīng)散盡,寂寥的冬天即將結(jié)束,春風(fēng)即將吹來。詩人通過這些自然景物的變化,表達(dá)了對(duì)于新生和希望的向往。春風(fēng)悠揚(yáng)欲來時(shí),詩人的情緒也隨之激蕩,期待著美好的未來。
最后兩句描述了詩人的閑適生活。他將小屏風(fēng)隨意地放置,畫簾垂下,展現(xiàn)了一種悠閑自得的狀態(tài)。整首詩詞通過對(duì)于自然景物的描繪,展示了詩人內(nèi)心的寧靜與期待,表達(dá)了對(duì)于追求清醒和美好未來的渴望。 |
|