|
菩薩蠻 / 作者:晏殊 |
秋花最是黃葵好。
天然嫩態(tài)迎秋早。
染得道家衣。
淡妝梳洗時(shí)。
曉來清露滴。
一一金杯側(cè)。
插向綠云鬢。
便隨王母仙。
|
|
菩薩蠻解釋: 《菩薩蠻》是宋代晏殊的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
秋花最是黃葵好。
天然嫩態(tài)迎秋早。
染得道家衣。
淡妝梳洗時(shí)。
曉來清露滴。
一一金杯側(cè)。
插向綠云鬢。
便隨王母仙。
詩意:
這首詩以秋天的花朵為主題,表達(dá)了花朵迎接秋天的美麗和嬌嫩。詩中的花朵被形容為黃葵,最適合秋天,它們天然地早早迎接秋天的到來。花朵的顏色染上了道家仙人的衣裳,在梳洗打扮的時(shí)候淡雅地裝飾自己。清晨時(shí)分,露水滴落在花朵上,一朵朵花如同金杯旁邊插著,在綠色的發(fā)鬢上形成美麗的畫面。最后,花朵隨著王母仙子一同離去,展現(xiàn)了它們的超凡仙境之美。
賞析:
《菩薩蠻》以華麗的辭藻和意象描繪了秋天的花朵。晏殊通過對花朵的描寫,表達(dá)了對秋天的喜愛和對美的追求。黃葵花是秋季常見的花卉之一,詩中將其形容為“黃葵好”,強(qiáng)調(diào)了其在秋天中獨(dú)特的魅力。詩人通過運(yùn)用“天然嫩態(tài)迎秋早”一句,表達(dá)了花朵自然而然地迎接秋天的美好,展現(xiàn)了秋天的早晨充滿新鮮和生機(jī)的景象。
詩中的“染得道家衣”一句,將花朵的顏色與道家仙人的衣裳相比,賦予了花朵神秘而超凡的特質(zhì)。這種描寫方式將自然界的美與超然境界相結(jié)合,突出了花朵的高貴和純潔。在花朵梳洗的時(shí)候,它們以淡雅的裝飾增添了自己的美麗,這也可以理解為人們追求美的態(tài)度和修養(yǎng)。
接下來的描寫中,清晨的露水滴在花朵上,形成了一種唯美的景象。金杯和綠云鬢的比喻,使得花朵更加?jì)善G動人。最后,花朵隨著王母仙子一同離去,給人一種超凡脫俗的感覺,表達(dá)了對美好事物的追求和向往。
整首詩以華麗的描寫和意象展示了秋天花朵的美麗,通過與仙境相聯(lián)想,表達(dá)了詩人對美好事物的向往和對超越塵世的追求。這首詩在形式和意義上都具有高度的藝術(shù)性,展示了晏殊在宋代詩壇上的才華和造詣。 |
|