|
望仙門(mén) / 作者:晏殊 |
玉池波浪碧如鱗。
露蓮新。
清歌一曲翠眉顰。
舞華茵。
滿(mǎn)酌蘭英酒,須知獻(xiàn)壽千春。
太平無(wú)事荷君恩。
荷君恩。
齊唱望仙門(mén)。
|
|
望仙門(mén)解釋?zhuān)?/h2> 《望仙門(mén)》是宋代晏殊的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
玉池的波浪如碧色的魚(yú)鱗。露水洗凈了蓮花,它們是嶄新的。一曲清歌使得眉毛微皺。人們?cè)谌A茵上跳舞。滿(mǎn)滿(mǎn)的酒杯中盛滿(mǎn)了蘭花和英俊的酒,你應(yīng)該知道,這是獻(xiàn)給壽命長(zhǎng)長(zhǎng)的春天的。太平安寧,沒(méi)有麻煩,是君主的恩賜。我們一起歌唱《望仙門(mén)》吧。
詩(shī)意:
《望仙門(mén)》描繪了一個(gè)充滿(mǎn)宴會(huì)和歡樂(lè)氛圍的場(chǎng)景。詩(shī)人以華麗的詞藻和絢麗的景象來(lái)表達(dá)對(duì)美好生活的向往和祝福。詩(shī)中描述了玉池、蓮花、清歌、華茵、酒杯等富麗堂皇的畫(huà)面,表達(dá)了對(duì)太平安寧和君主恩賜的感激之情。整首詩(shī)以歡慶和祝福的情緒貫穿始終。
賞析:
《望仙門(mén)》通過(guò)華麗的描寫(xiě)和細(xì)膩的表達(dá),展現(xiàn)了宋代文人士大夫的生活情趣和追求美好生活的心態(tài)。詩(shī)中運(yùn)用了大量的描繪手法,如玉池波浪碧如鱗、露蓮新、清歌一曲翠眉顰等,使得整首詩(shī)充滿(mǎn)了絢麗的色彩和美好的意象。詩(shī)人通過(guò)描繪宴會(huì)的場(chǎng)景,表達(dá)了對(duì)太平盛世的向往和對(duì)君主的感激之情,同時(shí)也展現(xiàn)了對(duì)美好生活的追求和享受。整首詩(shī)意境宏大,氣勢(shì)磅礴,給人以愉悅和享受的感覺(jué),體現(xiàn)了宋代文人追求閑適安寧、崇尚美好生活的風(fēng)貌。 |
|