国产日产欧产美韩系列麻豆,最全的欧美大片,日本hiphop大师yokoi,巜人妻私密按摩师3


查辭海

 部首檢索 拼音檢索 近義詞 反義詞 語(yǔ)造 辭海百科
漁家傲分句解釋:

1:粉面啼紅腰束素

2:當(dāng)年拾翠曾相遇

3:密意深情誰(shuí)與訴

4:空怨慕,西池夜夜風(fēng)兼露

5:池上夕陽(yáng)籠碧樹

6:池中短棹驚微雨

7:水泛落英何處去

8:人不語(yǔ),東流到了無(wú)停住

漁家傲 / 作者:晏殊

粉面啼紅腰束素。

當(dāng)年拾翠曾相遇。

密意深情誰(shuí)與訴。

空怨慕,西池夜夜風(fēng)兼露。

池上夕陽(yáng)籠碧樹。

池中短棹驚微雨。

水泛落英何處去。

人不語(yǔ),東流到了無(wú)停住。


漁家傲解釋:


《漁家傲》是一首宋代晏殊的詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:

中文譯文:

粉面啼紅腰束素。

當(dāng)年拾翠曾相遇。

密意深情誰(shuí)與訴。

空怨慕,西池夜夜風(fēng)兼露。

池上夕陽(yáng)籠碧樹。

池中短棹驚微雨。

水泛落英何處去。

人不語(yǔ),東流到了無(wú)停住。

詩(shī)意:

《漁家傲》描述了一段失意而傲然自持的漁家生活。詩(shī)人通過(guò)描繪漁家女子的容貌和情感,以及他們與自然環(huán)境的互動(dòng),表達(dá)了對(duì)過(guò)去美好時(shí)光的懷念和對(duì)現(xiàn)實(shí)的無(wú)奈。

賞析:

這首詩(shī)詞以寫景抒懷的方式,通過(guò)對(duì)漁家女子和自然景物的描繪,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的情感和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨。

首句"粉面啼紅腰束素"描繪了漁家女子的容貌,她們白皙的面龐,紅色的嘴唇,素色的裙腰,展現(xiàn)了她們的美麗和堅(jiān)毅。

接著詩(shī)人回憶起過(guò)去的相遇,"當(dāng)年拾翠曾相遇",暗示詩(shī)人曾與這些女子有過(guò)一段美好的時(shí)光,但現(xiàn)在已經(jīng)過(guò)去,只能回憶。

"密意深情誰(shuí)與訴"表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的思念之情,他們之間的深情,卻無(wú)人能夠傾訴。

詩(shī)中的"空怨慕"表達(dá)了詩(shī)人對(duì)美好時(shí)光的懷念和對(duì)現(xiàn)實(shí)的無(wú)奈。"西池夜夜風(fēng)兼露"描繪了漁家女子在西池邊度過(guò)的夜晚,風(fēng)吹拂著她們的身影,露水滴在她們的身上,形成了一種寂寞的氛圍。

"池上夕陽(yáng)籠碧樹"描繪了夕陽(yáng)下的池塘,夕陽(yáng)的余暉籠罩著碧綠的樹木,形成了一幅美麗的景色。

"池中短棹驚微雨"是對(duì)漁家生活的再現(xiàn),短棹劃過(guò)池水,驚起微小的雨滴,生活的瑣碎和艱辛在這一刻得以體現(xiàn)。

最后兩句"水泛落英何處去,人不語(yǔ),東流到了無(wú)停住"描繪了水面上漂浮的落英,它們隨著水的流動(dòng),向東方流去,象征著時(shí)光的流轉(zhuǎn)和不可阻擋的變遷。詩(shī)人感嘆人事匆匆,時(shí)光無(wú)情,無(wú)法停留。

整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)漁家生活的描繪,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)美好時(shí)光的懷念和對(duì)現(xiàn)實(shí)的無(wú)奈。同時(shí),通過(guò)自然景物的描寫與人情的交融,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨和對(duì)生活的思考。



查辭海 chacihai.com baike-map 浙ICP備19001761號(hào)-4
主站蜘蛛池模板: 耒阳市| 淳安县| 三门县| 兰坪| 沅陵县| 亳州市| 丰宁| 那坡县| 沐川县| 泗水县| 南安市| 皮山县| 武冈市| 东明县| 台东县| 浙江省| 昌黎县| 咸阳市| 宁乡县| 调兵山市| 日照市| 晋城| 青神县| 中江县| 宁武县| 资中县| 沙雅县| 方正县| 聂拉木县| 顺昌县| 连州市| 酉阳| 临猗县| 衡水市| 铜陵市| 五常市| 三江| 万盛区| 桂东县| 古交市| 中方县|