|
和仆射牛相公寓言二首 / 作者:劉禹錫 |
兩度竿頭立定夸,回眸舉袖拂青霞。
盡拋今日貴人樣,復(fù)振前朝名相家。
御史定來(lái)休直宿,尚書依舊趁參衙。
具瞻尊重誠(chéng)無(wú)敵,猶憶洛陽(yáng)千樹花。
心如止水鑒常明,見盡人間萬(wàn)物情。
雕鶚騰空猶逞俊,驊騮嚙足自無(wú)驚。
時(shí)來(lái)未覺(jué)權(quán)為祟,貴了方知退是榮。
只恐重重世緣在,事須三度副蒼生。
|
|
和仆射牛相公寓言二首解釋:
《和仆射牛相公寓言二首》是唐代劉禹錫創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
詩(shī)詞中文譯文:
兩度竿頭立定夸,
回眸舉袖拂青霞。
盡拋今日貴人樣,
復(fù)振前朝名相家。
御史定來(lái)休直宿,
尚書依舊趁參衙。
具瞻尊重誠(chéng)無(wú)敵,
猶憶洛陽(yáng)千樹花。
心如止水鑒常明,
見盡人間萬(wàn)物情。
雕鶚騰空猶逞俊,
驊騮嚙足自無(wú)驚。
時(shí)來(lái)未覺(jué)權(quán)為祟,
貴了方知退是榮。
只恐重重世緣在,
事須三度副蒼生。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞是劉禹錫以和牛賓令(唐代官員)的身份所作。詩(shī)詞表達(dá)了對(duì)過(guò)去輝煌功績(jī)的回憶和對(duì)未來(lái)的期望,同時(shí)也揭示了官場(chǎng)的虛妄和無(wú)常。
詩(shī)的前兩句"兩度竿頭立定夸,回眸舉袖拂青霞"暗喻牛賓令兩次出任重要職務(wù),表現(xiàn)出作者對(duì)牛賓令的贊美。接下來(lái)的兩句"盡拋今日貴人樣,復(fù)振前朝名相家"則暗示官員的地位和名聲是瞬息萬(wàn)變的。
下一段描述了官場(chǎng)的現(xiàn)實(shí):"御史定來(lái)休直宿,尚書依舊趁參衙"。御史和尚書都是官員的職位,這里意味著即使地位不同,但在政治斗爭(zhēng)中,人們?nèi)匀粫?huì)爭(zhēng)奪權(quán)力和地位。
詩(shī)中的一些描寫表達(dá)了對(duì)過(guò)去輝煌的懷念,如"猶憶洛陽(yáng)千樹花",暗示洛陽(yáng)昔日的繁華景象。而"心如止水鑒常明,見盡人間萬(wàn)物情"表達(dá)了作者心境的淡定和洞察力。
最后兩句"時(shí)來(lái)未覺(jué)權(quán)為祟,貴了方知退是榮。只恐重重世緣在,事須三度副蒼生"反映了作者對(duì)權(quán)力的警醒和對(duì)功成名就的淡然態(tài)度。作者認(rèn)為在權(quán)力之下,人們往往難以自拔,只有退隱才能體現(xiàn)真正的榮耀。同時(shí),他也提醒人們要三思而后行,以便為社會(huì)做出更好的貢獻(xiàn)。
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)官場(chǎng)的描繪,反映了唐代社會(huì)的政治現(xiàn)實(shí)和人生哲理,展現(xiàn)了劉禹錫獨(dú)特的思考和洞察力。
|
|