“因嗟隱身來(lái)種玉,不知人世如風(fēng)燭”是出自《劉禹錫》創(chuàng)作的“桃源行”,總共“13”句,當(dāng)前“因嗟隱身來(lái)種玉,不知人世如風(fēng)燭”是出自第7句。
“因嗟隱身來(lái)種玉,不知人世如風(fēng)燭”解釋: 首先,我們需要解析詩(shī)句的意思。這兩句出自劉禹錫的《桃源行》,原意如下: 1. "因嗟隱身來(lái)種玉":詩(shī)人感嘆那些選擇隱逸生活的人,他們就像種下了珍貴寶石(象征價(jià)值或理想)一般。 2. "不知人世如風(fēng)燭":詩(shī)人表達(dá)對(duì)世俗生活的憂慮,他暗示這個(gè)快速變化的世界就像風(fēng)中的蠟燭隨時(shí)可能熄滅(寓意人生短暫,世事無(wú)常)。 創(chuàng)作背景:劉禹錫因參與“永貞革新”而遭貶謫。在這期間,他對(duì)生活有了更深刻的理解,創(chuàng)作了這首充滿哲理的《桃源行》。 評(píng)價(jià):這句話表達(dá)了詩(shī)人對(duì)隱逸生活、世俗生活以及人生短暫的深刻洞察和感慨。語(yǔ)言簡(jiǎn)潔卻寓意深遠(yuǎn),體現(xiàn)了劉禹錫詩(shī)歌的獨(dú)特風(fēng)格。
查看完整“因嗟隱身來(lái)種玉,不知人世如風(fēng)燭”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:因嗟隱身來(lái)種玉,不知人世如風(fēng)燭 的上一句
下一句:因嗟隱身來(lái)種玉,不知人世如風(fēng)燭 的下一句
|