|
竹醉日 / 作者:晏殊 |
苒苒渭濱族,蕭蕭塵外姿。
如能樂封殖,何必醉中移。
|
|
竹醉日解釋: 《竹醉日》是宋代文學(xué)家晏殊創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對(duì)這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
竹林在渭河岸邊蔓延,輕風(fēng)吹拂著竹葉。如果能夠心滿意足地安居樂業(yè),又何必追求醉酒的快樂。
詩意:
這首詩詞描繪了竹林在渭河邊的景象,通過對(duì)竹子的描寫表達(dá)了作者對(duì)自然清幽的向往和對(duì)寧靜生活的追求。作者認(rèn)為,如果能夠在寧靜的環(huán)境中安居樂業(yè),滿足于現(xiàn)狀,就沒有必要追求世俗的煩擾和短暫的快樂。
賞析:
1.自然意境:詩中的竹林和渭河構(gòu)成了一幅寧靜、清幽的自然畫面。竹子被描繪為苒苒蔓延,輕風(fēng)吹拂,給人以清新、寧靜的感覺。渭濱族指的是竹子在渭河邊的生長,增加了詩詞的地域特色。
2.對(duì)寧靜生活的追求:詩中的"樂封殖"意指在一個(gè)安寧的環(huán)境中安居樂業(yè),滿足于自己的生活狀態(tài)。作者通過對(duì)竹子和寧靜環(huán)境的描繪,表達(dá)了對(duì)平淡、寧靜生活的向往,認(rèn)為追求內(nèi)心的滿足比追求外在的短暫快樂更重要。
3.對(duì)醉酒快樂的思考:詩的最后一句"何必醉中移"表達(dá)了對(duì)醉酒快樂的思考。作者認(rèn)為,如果能夠滿足于現(xiàn)狀,充實(shí)自己的內(nèi)心,就沒有必要追求外在的醉酒之樂。這種思考體現(xiàn)了晏殊對(duì)于人生追求的深度思考和對(duì)內(nèi)心滿足的重視。
總的來說,這首詩通過對(duì)竹子和寧靜環(huán)境的描繪,表達(dá)了作者對(duì)平淡、寧靜生活的向往和對(duì)內(nèi)心滿足的重視。它呈現(xiàn)了一種追求寧靜與內(nèi)心滿足的人生態(tài)度,以及對(duì)世俗快樂的冷靜思考。 |
|