|
奉和圣製上元 / 作者:晏殊 |
協(xié)風陽律應,滿砌莢蓂新。
絳闕羅千衛(wèi),華燈曜百輪。
悠悠未央夜,粲粲彼都人。
萬宇今無外,登臺共樂春。
|
|
奉和圣製上元解釋: 《奉和圣製上元》是晏殊在宋代創(chuàng)作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
協(xié)風陽律應,
和諧的風聲響起,
滿砌莢蓂新。
滿園盛開著嫩綠的豆莢。
絳闕羅千衛(wèi),
紅色的宮闕,掛滿了千衛(wèi)。
華燈曜百輪。
華麗的燈火照亮了百輪車。
悠悠未央夜,
漫長的未央夜晚,
粲粲彼都人。
那邊城里的人們閃爍耀眼。
萬宇今無外,
整個宇宙此刻都沒有外界。
登臺共樂春。
登上舞臺共同享受春天的樂趣。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了上元節(jié)的熱鬧景象。上元節(jié)是中國傳統(tǒng)節(jié)日,也是元宵節(jié),通常在農(nóng)歷正月十五。晏殊通過細膩的描寫,展現(xiàn)了節(jié)日的喜慶氛圍和人們的歡樂心情。
詩的開頭,協(xié)調(diào)的風聲和韻律應和在一起,預示著節(jié)日的來臨。接著,詩人描述了滿園盛開的青綠色豆莢,象征著春天的到來和新的生機。
下一段描寫了宮闕上掛滿了千衛(wèi),以及華麗的燈火照亮百輪車。這些華麗的場景讓人們感受到節(jié)日的喜慶和熱鬧,也體現(xiàn)了宮廷的富麗堂皇。
接著詩人描述了未央夜的悠長,意味著節(jié)日的歡樂持續(xù)到深夜。城里的人們閃爍著光彩,顯得耀眼奪目。
最后兩句表達了整個宇宙仿佛被節(jié)日的氛圍所包圍,沒有外界。人們登上舞臺,共同享受春天的歡樂。
整首詩詞通過細膩的描寫和意象,生動地展現(xiàn)了上元節(jié)的熱鬧景象和人們的歡樂心情。讀者在閱讀中可以感受到節(jié)日的喜慶氣氛,也能對宋代的宮廷文化有一定的了解。 |
|