|
句 / 作者:晏殊 |
漫取忠臣比芳草,不知讒口起椒蘭。
蘭花{下缺}
|
|
句解釋: 《句》是一首宋代晏殊的詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
漫取忠臣比芳草,不知讒口起椒蘭。蘭花未發(fā)蝴蝶舞,淚濕羅巾坐斷腸。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)忠臣的贊美和對(duì)讒言中傷的痛心之情。作者將忠臣比作芳草,表示他們忠誠(chéng)堅(jiān)貞,如同芳草一般美好。然而,作者卻不知道,讒言卻像椒蘭一樣滋生起來(lái)。椒蘭是一種有毒的植物,暗示了讒言的毒害和危險(xiǎn)。詩(shī)中還提到蘭花尚未開放,蝴蝶也無(wú)法翩翩起舞,這象征著忠臣受到讒言的打擊,無(wú)法施展其才能和價(jià)值,而作者因此感到傷心,淚水濕透了他的羅巾,坐在那里悲傷不已。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)忠臣和讒言的對(duì)比,展示了作者對(duì)忠誠(chéng)和正直的推崇,以及對(duì)讒言帶來(lái)的傷害的痛感。作者以簡(jiǎn)潔而富有意象的語(yǔ)言,描繪了忠臣的美德和讒言的惡劣。通過(guò)將忠臣比作芳草和讒言比作椒蘭,作者刻畫出了兩者的對(duì)立和沖突。忠臣的美好被讒言所玷污,他們受到誹謗和排擠,無(wú)法施展才華。作者的悲傷之情通過(guò)淚濕羅巾的形象得到了生動(dòng)的表現(xiàn),讀者能夠感受到作者內(nèi)心的痛苦和不滿。
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而深刻的形式,揭示了社會(huì)中的不公和讒言對(duì)忠誠(chéng)的破壞。它呈現(xiàn)了作者對(duì)忠臣的贊美和對(duì)讒言的譴責(zé),具有深刻的社會(huì)意義。同時(shí),詩(shī)中的意象和抒情也展示了晏殊獨(dú)特的藝術(shù)才華和對(duì)人性的洞察力。 |
|