|
出城 / 作者:李廌 |
岸走舟安穩(wěn),逍遙若步虛。
晴煙迷白鷺,春水見浮魚。
桑樹連坡種,人家夾水居。
年豐村舍好,稚子學(xué)詩書。
|
|
出城解釋: 《出城》是宋代詩人李廌創(chuàng)作的一首詩詞。以下是我對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
離開城市,沿著岸邊行船穩(wěn)定,
自由自在,如同行走在虛幻之中。
晴朗的煙霧迷失了白鷺的身影,
春水中浮動的魚兒顯現(xiàn)出來。
桑樹連綿著山坡,人們住在水的旁邊,
豐收年景下的鄉(xiāng)村住宅宜人,
稚子學(xué)習(xí)詩書,渴望著知識的滋養(yǎng)。
詩意:
《出城》描繪了一個離開城市進(jìn)入自然鄉(xiāng)村的場景。詩中通過描述船行的安穩(wěn)和自由感,展現(xiàn)了舒適自在的心境。作者以春水中的魚兒和迷失在煙霧中的白鷺來強(qiáng)調(diào)自然界的美妙景色。詩人通過描繪連綿的桑樹和人們依水而居的鄉(xiāng)村畫面,表達(dá)了鄉(xiāng)村豐收的喜悅和宜人的生活環(huán)境。最后,詩人提到孩子們在這樣的環(huán)境中學(xué)習(xí)詩書,呈現(xiàn)了對知識和教育的向往。
賞析:
《出城》通過對自然景色和人文環(huán)境的描繪,展現(xiàn)了作者追求自由、向往自然、熱愛鄉(xiāng)村生活的情感。詩詞以簡潔明快的語言,直接而生動地描繪了離開城市進(jìn)入鄉(xiāng)村的一系列畫面,使讀者仿佛身臨其境。描繪船行安穩(wěn)、逍遙自在的行程,表達(dá)了詩人追求自由自在、擺脫塵世紛擾的心境。同時(shí),通過描繪自然景色中的白鷺和魚兒,以及鄉(xiāng)村生活的豐收和稚子學(xué)習(xí)的場景,傳遞了一種鄉(xiāng)村宜人、恬靜而充滿希望的氛圍。整首詩詞充滿了對自然、對鄉(xiāng)村生活和對知識的贊美,展現(xiàn)了詩人對簡樸自然生活的向往和對教育的重視。通過這種描繪,詩人呈現(xiàn)了一幅美好而寧靜的鄉(xiāng)村畫卷,讓讀者感受到與自然和諧相處的美妙情景。 |
|