“異鄉寡儔侶,僮仆相擁持”是出自《高啟》創作的“我昔”,總共“8”句,當前“異鄉寡儔侶,僮仆相擁持”是出自第4句。
“異鄉寡儔侶,僮仆相擁持”解釋: 原句"異鄉寡儔侶,僮仆相擁持"出自明代文學家高啟的詩作。這里需要分解翻譯: 1. "異鄉寡儔侶":這句話翻譯成現代漢語是“在異地沒有伴侶”。"異鄉"指的是他鄉,外地;"寡儔侶"則強調身邊缺少志同道合的朋友。 2. "僮仆相擁持":這里的"僮仆"指的是家中的童仆或助手。"相擁持"形象地描繪了僮仆們相互扶持、緊密團結的情景。 當時創作背景的感想可能包括高啟作為明代文人,身處于社會變革的時代,他通過詩歌表達對家鄉和親朋的思念,以及在異鄉獨立、孤寂的情感體驗。 對該句話的評價,可以從以下幾個方面進行: 1. 情感真摯:高啟用細膩的語言表達了自己在異鄉的孤獨和渴望團聚的情感。 2. 內容豐富:這句話不僅僅是對個人境遇的描述,還通過“僮仆相擁持”展現了人際關系中的互助與團結,具有很高的內涵。 3. 文化背景體現:從這句話中可以感受到明代文人對于傳統文化、家庭觀念以及社會關系的獨特理解和表達。
查看完整“異鄉寡儔侶,僮仆相擁持”相關詩詞以及介紹... >>
上一句:異鄉寡儔侶,僮仆相擁持 的上一句
下一句:異鄉寡儔侶,僮仆相擁持 的下一句
|
|