|
紅梅翠竹山雉圖 / 作者:王冕 |
游絲冉冉游云暖,翠石凝香上花短。
管弦不動白日遲,可是江南舊亭館。
湘簾隔竹翠雨濃,玉肌醉染胭脂紅。
文章羽毛亦自好,轉(zhuǎn)首似覺懷春風(fēng)。
去年我過長洲苑,落日淡煙芳草淺。
滄浪池畔野景生,姑蘇臺上離情遠(yuǎn)。
今年買棹游西湖,西湖景物殊非初。
黃金白璧盡塵土,朱闌玉砌荒。
東園寂寞西園靜,梧桐葉落銀床冷。
十二樓前蛛網(wǎng)縣,見畫令人發(fā)深省。
|
|
紅梅翠竹山雉圖解釋: 《紅梅翠竹山雉圖》是元代王冕創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
游絲冉冉游云暖,
翠石凝香上花短。
管弦不動白日遲,
可是江南舊亭館。
這首詩詞以描繪江南舊亭館的景色為主題。詩人用細(xì)膩的筆觸描繪了游絲飄動、云暖如絲的春天景色,以及翠石凝香、花朵短暫的美景。管弦聲不動,白日顯得緩慢,這可能是詩人在表達(dá)對江南舊亭館的懷念之情。
湘簾隔竹翠雨濃,
玉肌醉染胭脂紅。
文章羽毛亦自好,
轉(zhuǎn)首似覺懷春風(fēng)。
詩人通過描述竹林中湘簾隔開的景象,描繪了雨水濃密的翠竹。玉肌醉染胭脂紅可能指的是花朵的鮮艷色彩。詩人表達(dá)了對文學(xué)藝術(shù)的喜愛,將其比作自己喜歡的羽毛,轉(zhuǎn)首間仿佛感受到了春風(fēng)的懷念之情。
去年我過長洲苑,
落日淡煙芳草淺。
滄浪池畔野景生,
姑蘇臺上離情遠(yuǎn)。
詩人回憶起去年游覽長洲苑的經(jīng)歷,描繪了夕陽下淡淡的煙霧和淺淺的芳草。滄浪池畔的野景生動而美麗,但站在姑蘇臺上,離情感受卻很遙遠(yuǎn)。
今年買棹游西湖,
西湖景物殊非初。
黃金白璧盡塵土,
朱闌玉砌荒。
詩人今年買船游覽西湖,發(fā)現(xiàn)西湖的景物已經(jīng)不同于以往。黃金和白玉的建筑已經(jīng)盡為塵土,朱闌和玉砌的景觀已經(jīng)荒廢。
東園寂寞西園靜,
梧桐葉落銀床冷。
十二樓前蛛網(wǎng)縣,
見畫令人發(fā)深省。
東園寂寞,西園靜,梧桐樹葉凋零,銀床冷冷清清。十二樓前蛛網(wǎng)密布,這幅畫面讓人深思。
這首詩詞通過描繪江南舊亭館的景色和詩人的感受,表達(dá)了對過去美好時光的懷念,以及對現(xiàn)實變遷的感慨。同時,詩人也通過對自然景色的描繪,表達(dá)了對藝術(shù)和文學(xué)的熱愛。整首詩詞以細(xì)膩的筆觸和深情的意境,展現(xiàn)了元代王冕獨特的藝術(shù)風(fēng)格。 |
|