|
春晚客懷 其二 / 作者:王冕 |
落落窮途客,年年不在家。
寄眠聽夜雨,借景看春華。
空著三山帽,難防兩鬢華。
清晨覽明鏡,載笑復(fù)咨嗟。
|
|
春晚客懷 其二解釋: 《春晚客懷其二》是元代文學(xué)家王冕所作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
孤獨(dú)漂泊的旅客,年復(fù)一年無法回家。
寄情于夜雨的輕吟,借景賞春之華。
頭戴破舊的草帽,難掩兩鬢的蒼華。
清晨照鏡自審視,欣然而笑又嘆息。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以孤獨(dú)旅客的心情為主題,表達(dá)了他離家在外的困境和無奈。他每年都無法回家,沉浸在夜雨中,憑借心靈去欣賞春天的美景。詩(shī)中描繪了他頹廢的形象,頭戴破舊的帽子,但無法掩蓋歲月帶來的衰老。清晨時(shí)他照鏡自省,既欣慰地笑著,又不禁嘆息。
賞析:
這首詩(shī)詞通過描繪旅客的境遇和內(nèi)心感受,展現(xiàn)了離家在外的孤獨(dú)和困苦。詩(shī)人運(yùn)用了簡(jiǎn)潔而準(zhǔn)確的語言,以寥寥數(shù)語勾勒出旅客的形象和心境。旅客長(zhǎng)年離家,感受著漂泊的苦楚,對(duì)于春天的美景只能通過借景抒發(fā)情感。他頭戴破舊的帽子,是歲月沉淀的象征,而兩鬢的蒼華則顯現(xiàn)出歲月的無情。詩(shī)末,旅客在清晨反觀自己,欣然而笑,但內(nèi)心卻難免有所嘆息,這既是對(duì)自己境遇的接受,也是對(duì)人生滄桑的感慨。
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語言表達(dá)了旅客的心情和對(duì)春天的感慨,既有深刻的內(nèi)涵又能引發(fā)讀者的共鳴。它描繪了一個(gè)離家漂泊的旅客在異鄉(xiāng)的苦澀和對(duì)家鄉(xiāng)的思念,同時(shí)也展現(xiàn)了他對(duì)生活的積極態(tài)度和對(duì)自身的接納。通過這種對(duì)比,詩(shī)人呈現(xiàn)了人生的辛酸和堅(jiān)強(qiáng),使讀者在閱讀中感受到旅客內(nèi)心的掙扎和力量。 |
|