|
偶書 其二 / 作者:王冕 |
聞雞何用舞,對(duì)酒且高歌。
湖海情如故,風(fēng)霜老奈何。
相交知己少,入夢(mèng)好山多。
玩世能成癖,紛紛事已訛。
|
|
偶書 其二解釋: 《偶書其二》是元代詩人王冕所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
聞雞何用舞,
對(duì)酒且高歌。
湖海情如故,
風(fēng)霜老奈何。
這首詩詞以玩世不恭的姿態(tài)表達(dá)了詩人對(duì)生活的感慨和思考。詩人問道,雞鳴有何用處讓人跳舞呢?與其如此,不如對(duì)著酒杯高歌慶賀。他認(rèn)為湖海的美景依然如故,但時(shí)光的風(fēng)霜使人不禁感慨歲月的無情。這里的湖海情如故,可以理解為自然界的美好景色依然存在,但人們的心境和體驗(yàn)卻不斷受到歲月的磨礪。風(fēng)霜老奈何,表達(dá)了歲月無情的感嘆。
相交知己少,
入夢(mèng)好山多。
玩世能成癖,
紛紛事已訛。
詩人抱怨道,真正的知己和朋友并不多見。相交知己少,表明在現(xiàn)實(shí)生活中,能夠真正理解和相互扶持的朋友并不多。然而,他卻在夢(mèng)中經(jīng)常游歷美麗的山川景色。入夢(mèng)好山多,可以理解為詩人在夢(mèng)中尋找到了一種超越現(xiàn)實(shí)的美好,對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿和失望推動(dòng)著他尋求心靈的寄托。
玩世能成癖,紛紛事已訛,詩人認(rèn)為自己對(duì)于世事的看法往往帶有嘲諷和玩世不恭的態(tài)度。玩世能成癖,表明他對(duì)世間瑣事不以為然,對(duì)人情世故保持著一種超然的態(tài)度。紛紛事已訛,意味著社會(huì)的種種紛爭(zhēng)和事務(wù)已經(jīng)偏離了本來的真相和價(jià)值。
這首詩詞表達(dá)了詩人對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的失望和對(duì)美好的追求。他以一種玩世不恭的姿態(tài),通過對(duì)比現(xiàn)實(shí)和夢(mèng)境中的景色、人際關(guān)系和自己的態(tài)度,表達(dá)了對(duì)世事的疑問和思考。這首詩詞在形式上簡(jiǎn)潔明快,情感上表達(dá)了一種超脫塵世的境界,讓讀者在感受到現(xiàn)實(shí)的無奈和壓力的同時(shí),也能夠?qū)ふ业叫撵`的慰藉和寄托。 |
|