|
梅花 其三 / 作者:王冕 |
朔風(fēng)吹寒脫繁木,石溜潺潺出空谷。
荒村野店少人行,獨(dú)有寒梅照寒淥。
玉質(zhì)燦燦無纖埃,春風(fēng)不來花自開。
平生清苦能自守,焉肯改色趨樽缶?我與梅花頗同調(diào),相見相忘時(shí)索笑。
冰霜?dú)q晚愈精神,不比繁華易凋耗。
長安多少騎馬郎,尋芳競集桃李場。
東家買酒西家嘗,引得世間蜂蝶忙。
|
|
梅花 其三解釋: 《梅花其三》是元代詩人王冕創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
朔風(fēng)吹寒脫繁木,
石溜潺潺出空谷。
荒村野店少人行,
獨(dú)有寒梅照寒淥。
玉質(zhì)燦燦無纖埃,
春風(fēng)不來花自開。
平生清苦能自守,
焉肯改色趨樽缶?
我與梅花頗同調(diào),
相見相忘時(shí)索笑。
冰霜?dú)q晚愈精神,
不比繁華易凋耗。
長安多少騎馬郎,
尋芳競集桃李場。
東家買酒西家嘗,
引得世間蜂蝶忙。
【中文譯文】
北風(fēng)吹寒,使枯繁的樹木脫落,
溪水從石頭間流淌,發(fā)出潺潺的聲音。
荒村野店很少有人經(jīng)過,
只有孤單的寒梅照亮著寒冷的溪水。
梅花如玉,閃爍著明亮的光芒,
春風(fēng)不來,梅花自己開放。
我平生過著簡樸的生活,
怎么會改變自己的本色去迎合歡宴?
我與梅花情感相投,
相遇時(shí)互相忘卻塵封的煩惱,而笑對世間的喧囂。
冰霜的歲月使人愈發(fā)堅(jiān)韌,
不像繁華易逝、容易凋謝。
長安城里有很多騎馬的年輕人,
他們爭相聚集在桃花和李花盛開的地方。
東家買酒,西家品嘗,
這引來了世間的蜜蜂和蝴蝶忙碌的景象。
【詩意和賞析】
這首詩以寒梅為主題,通過描繪梅花在寒冷冬季中的孤高和堅(jiān)韌,表達(dá)了作者對清貧自守生活態(tài)度的贊美和對紛擾繁華的嗤笑。詩中的梅花象征著堅(jiān)強(qiáng)和自立,它在寒冷的環(huán)境中依然能夠綻放出美麗的花朵,展現(xiàn)出生命的力量和精神的堅(jiān)韌。
作者通過對比梅花與繁華世界的不同命運(yùn),表達(dá)了對清貧、樸素生活的珍視和對世俗追求的冷嘲熱諷。他堅(jiān)守自己的清苦生活,不愿改變自己的本色去迎合世俗的浮華與享樂,因?yàn)樗婪比A易逝,而真正的精神和價(jià)值卻能夠經(jīng)久不衰。
詩中還出現(xiàn)了長安城的景象,描述了桃花和李花盛開時(shí)的熱鬧場景,以及人們追求歡愉的繁忙景象。通過對比寒梅與繁華之間的差異,詩人表達(dá)了對紛擾世事的冷漠和對追求內(nèi)心真實(shí)的追求。
這首詩以簡潔的語言描繪了梅花的堅(jiān)韌和清貧自守的生活態(tài)度,以及對繁華世界的冷嘲熱諷。通過梅花的形象,詩人表達(dá)了對清苦生活中的堅(jiān)守和自立精神的贊美,以及對浮華世界的冷漠和追求內(nèi)心真實(shí)的態(tài)度。整首詩以簡潔明了的筆觸展現(xiàn)了對梅花及其象征意義的深入洞察,給人以思考和共鳴的空間。 |
|