|
黑漆弩 游金山寺粼曲子 伯昌嘗以漆弩侑酒 / 作者:王惲 |
名似未雅。
若就以江南煙雨目之,何如。
予曰,昔東坡作念奴曲,后人愛之,易其名曰酹江月,其誰(shuí)曰不然。
仲先因請(qǐng)予效顰,遂追賦游金山寺一闋,倚其聲而歌之。
昔漢儒家畜聲妓,唐人例有音(朱校云音疑樂(lè)誤)學(xué),而今之樂(lè)府,用力多而難為工,縱使有成,未免筆墨勸淫為俠(朱校云俠誤)耳。
渠輩年少氣銳,淵源正學(xué),不致費(fèi)日力于此可也,其詞曰蒼波萬(wàn)頃孤岑矗。
是一片、水面上天竺。
金*頭、滿*三杯,吸盡江山濃綠。
蛟龍恐下然犀,風(fēng)起浪翻如屋。
任夕陽(yáng)、歸棹縱橫,待償我、平
|
|
黑漆弩 游金山寺粼曲子 伯昌嘗以漆弩侑酒解釋: 名字似乎不雅。
不如就以江南煙雨眼睛的,怎么樣。
我說(shuō),當(dāng)年蘇東坡作念奴曲,后來(lái)有人愛的,易其名為酹江月,誰(shuí)說(shuō)不是這樣的。
仲先就請(qǐng)我模仿,于是追賦在金山寺一闋,靠著他的曲調(diào)唱的。
從前漢儒家畜聲妓,唐朝人照例有音(朱校說(shuō)聲音懷疑快樂(lè)學(xué)習(xí)錯(cuò)誤),而現(xiàn)在的樂(lè)府,用力太多而難以為工程,即使有成,不免筆墨勸淫行俠(朱校云俠誤)了。
渠人年輕氣盛,淵源正學(xué),不致浪費(fèi)時(shí)間在這里可以的,其詞說(shuō)藍(lán)色波浪萬(wàn)頃孤岑矗。
是一片、水面上天竺。
金**頭、滿滿三杯,吸盡江山濃綠色。
蛟龍怕下地犀牛,大風(fēng)浪翻到屋。
任夕陽(yáng)、歸棹縱橫,待償還我、平 |
|