|
滿江紅 復(fù)用前韻有懷西溪梁園之游 / 作者:王惲 |
書劍梁園,憶曾是、青*游客。
宮苑廢、三山依約,綠云紅雪。
好在西溪王老子,留連醉盡花時節(jié)。
記尊前、金縷唱新聲,忘箏鐵。
襟韻合,曾衰歇。
消客氣,歆情說。
盡暮年心事,風(fēng)霜孤潔。
一片黃流翻晚照,回驚吳楚東南坼。
偶追思、往事嘆余生,長年別。
|
|
滿江紅 復(fù)用前韻有懷西溪梁園之游解釋: 《滿江紅復(fù)用前韻有懷西溪梁園之游》是元代王惲創(chuàng)作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
滿江紅復(fù)用前韻有懷西溪梁園之游
詩詞的中文譯文:
滿江紅,重復(fù)前韻,懷念在西溪梁園的游玩。
書劍梁園,回憶曾經(jīng)有、青年游客。
宮苑廢棄,三山依約,綠云紅雪。
幸好在西溪,王老子留連醉盡花時節(jié)。
記憶在尊前,金縷唱新聲,忘記箏與鐵。
襟韻相合,曾經(jīng)衰落消失。
打消客氣,傾訴內(nèi)心的情感。
傾訴暮年心事,風(fēng)霜孤潔。
一片黃流翻動晚照,回想?yún)浅|南的分離。
偶爾追思,嘆息往事和余生。
長年別離。
詩意和賞析:
《滿江紅復(fù)用前韻有懷西溪梁園之游》這首詩詞表達了詩人對曾經(jīng)在西溪梁園游玩的懷念之情。詩人在梁園中回憶起自己年輕時的游客身份,梁園雖然已經(jīng)廢棄,但仍能感受到山水的依然美好。詩人感慨自己有幸在西溪遇到了令人陶醉的花時節(jié),與王老子一同留連其中。他記住了在王老子面前表演的才藝,金縷唱新聲,但同時也忘記了過去的琴聲和鐵劍。襟韻相合,指詩人的情感與景物相契合,曾經(jīng)的榮光已經(jīng)逝去。詩人消除了客套之氣,傾訴自己內(nèi)心的情感,將暮年的心事訴說出來,風(fēng)霜使他的內(nèi)心孤潔。他看到一片黃色的江水在晚霞中翻滾,回想起吳楚東南的離別之情。他偶爾追思起過去的往事,嘆息自己過去的人生和余下的歲月,長年的別離使他感到痛苦。
這首詩詞展示了王惲對曾經(jīng)流連于西溪梁園的美好回憶和對逝去歲月的懷念之情。通過描繪自然景物和表達內(nèi)心感受,詩人將自己的情感融入其中,使讀者感受到他對過去時光的癡迷和對生命的思考。這首詩詞以婉約細膩的筆觸表現(xiàn)了詩人深沉的情感,給人一種溫婉、憂傷的藝術(shù)體驗。 |
|