|
別友人后得書因以詩贈 / 作者:劉禹錫 |
前時送君去,揮手青門橋。
路轉(zhuǎn)不相見,猶聞馬蕭蕭。
今得出關(guān)書,行程日已遙。
春還遲君至,共結(jié)芳蘭苕。
|
|
別友人后得書因以詩贈解釋:
別友人后得書因以詩贈
前時送君去,揮手青門橋。
路轉(zhuǎn)不相見,猶聞馬蕭蕭。
今得出關(guān)書,行程日已遙。
春還遲君至,共結(jié)芳蘭苕。
中文譯文:
以詩贈送友人得到書信之后
前些時候送你去,揮手于青門橋。
路轉(zhuǎn)身處不相見,卻仍能聽見馬嘶的聲音。
如今你得到了出關(guān)的書信,行程已久。
春天可能還沒到你來臨,我們共同結(jié)下芳蘭苕。
詩意和賞析:
這是一首別離后給友人以詩贈與得到書信的作品。詩人劉禹錫以簡潔的語言表達(dá)了離別的辛酸和相思之情。
詩的第一聯(lián),詩人回憶起當(dāng)初送別友人的情景,揮手送行于青門橋,表達(dá)了離別時的無奈和不舍。
第二聯(lián),詩人轉(zhuǎn)述離別后的情景,身處不同的地方,卻能夠感受到友人行程的遠(yuǎn)離,猶聞馬聲喚起了對友人的思念。
第三聯(lián),詩人寫道友人終于得到了出關(guān)的書信,行程已經(jīng)久遠(yuǎn),而春天可能還沒有到來,表達(dá)了詩人對友人的期待和心切。
最后一聯(lián),詩人以共結(jié)芳蘭苕作結(jié),意味著希望友人回到時節(jié)依舊,友誼依然如初,共同結(jié)下美麗的回憶。
整首詩情感真摯,用簡明扼要的語言表達(dá)了離別和思念的深切之情,給人以深入心靈的觸動。同時還表達(dá)了對友誼的珍視和對友人未來的期待。
|
|