|
浣溪沙 乙亥自壽,時(shí)二孫 行一女孫 兒時(shí) / 作者:王惲 |
梅點(diǎn)冰梢*蒂凝。
蘭芽珠樹(shù)*鮮明。
團(tuán)奕香火此時(shí)情。
避世遠(yuǎn)慚金馬客,現(xiàn)山人道老人星。
雪邊巖檜盡青青。
|
|
浣溪沙 乙亥自壽,時(shí)二孫 行一女孫 兒時(shí)解釋: 《浣溪沙乙亥自壽,時(shí)二孫行一女孫兒時(shí)》是元代王惲的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
梅點(diǎn)冰梢*蒂凝。
蘭芽珠樹(shù)*鮮明。
團(tuán)奕香火此時(shí)情。
避世遠(yuǎn)慚金馬客,
現(xiàn)山人道老人星。
雪邊巖檜盡青青。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞以自然景物和人物描繪來(lái)表達(dá)作者的情感和思考。詩(shī)中出現(xiàn)的梅花點(diǎn)綴在冰梢上,冰凝成蒂,展現(xiàn)出冬季的凜冽寒冷。蘭芽如珠,樹(shù)木鮮明,暗示著春天即將到來(lái)。作者通過(guò)描繪自然景物,傳達(dá)出對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨和對(duì)生命的思考。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,展現(xiàn)了作者對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和生命變遷的思考和感慨。梅花和冰梢的相遇,表達(dá)了冬季的冷寂與春天的期待。蘭芽如珠,樹(shù)木鮮明,預(yù)示著春天即將到來(lái),生機(jī)勃發(fā)。作者通過(guò)自然景物的描繪,抒發(fā)了自己對(duì)時(shí)間的感嘆和對(duì)生命的思考。
詩(shī)中出現(xiàn)的“團(tuán)奕香火此時(shí)情”,表達(dá)了作者對(duì)家庭和親情的珍視和情感。通過(guò)描寫守望的家人和相互關(guān)懷的情景,詩(shī)中的人物形象更加鮮明,生動(dòng)地展現(xiàn)出家庭的溫暖和幸福。
最后兩句“避世遠(yuǎn)慚金馬客,現(xiàn)山人道老人星。雪邊巖檜盡青青。”則描繪了作者遠(yuǎn)離塵囂、歸隱山林的意境。作者通過(guò)山人和道老的形象,表達(dá)了對(duì)清凈自然環(huán)境和淡泊名利的向往。雪邊的巖石和翠綠的檜樹(shù),展示了山林中的寧?kù)o和美麗。
整首詩(shī)詞以自然景物為背景,通過(guò)對(duì)景物的描繪,表達(dá)了作者對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)、家庭情感和山林自然的思考和感慨。淡雅的描寫和細(xì)膩的情感表達(dá)使得這首詩(shī)詞充滿了意境和韻味。 |
|