|
水調(diào)歌頭 宴張右丞遂初園 / 作者:王惲 |
園林足佳勝,鐘鼓樂時(shí)康。
去天尺五韋杜,此日漢金張。
誰似主人好客,暫趁金華少暇,尊俎共徜徉。
三館盡英*,簪履玉生光。
眺東臺(tái),登北榭,宴南堂。
露涼玉簪零亂,竹靜有深香。
醉聽新聲金縷,愛仰東山雅量,清賞興何長(zhǎng)。
高詠遂初賦,松柏*蒼蒼。
|
|
水調(diào)歌頭 宴張右丞遂初園解釋: 《水調(diào)歌頭宴張右丞遂初園》是元代王惲創(chuàng)作的一首詩詞。詩人以宴會(huì)園林為背景,描繪了歡樂祥和的氛圍,表達(dá)了對(duì)主人好客的贊美和對(duì)美好生活的向往。
這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:
中文譯文:
園林足佳勝,鐘鼓樂時(shí)康。
去天尺五韋杜,此日漢金張。
誰似主人好客,暫趁金華少暇,尊俎共徜徉。
三館盡英*,簪履玉生光。
眺東臺(tái),登北榭,宴南堂。
露涼玉簪零亂,竹靜有深香。
醉聽新聲金縷,愛仰東山雅量,清賞興何長(zhǎng)。
高詠遂初賦,松柏*蒼蒼。
詩意和賞析:
這首詩詞以宴會(huì)園林為背景,描繪了一幅歡樂祥和的場(chǎng)景。園林景色優(yōu)美,鐘鼓聲縈繞,讓人感到歡樂與安康。在這個(gè)美好的時(shí)刻,主人和賓客們共同享受著宴會(huì)的盛宴。主人的好客之心讓人稱贊,大家在金華少有的閑暇時(shí)光中,尊享美食,共同歡慶。整個(gè)園林中充滿了英俊才子的風(fēng)采,他們身著華麗的衣飾,儀態(tài)生輝。眺望東臺(tái),登上北榭,宴會(huì)在南堂舉行。夜晚的露水涼爽,玉簪上的珠零亂地散落,竹林靜謐而散發(fā)著深沉的香氣。大家陶醉在新奇的音樂聲中,對(duì)東山雅量充滿贊嘆,純凈的賞心樂事何其美好!高歌一曲,遂初次寫下了這篇賦詩,松柏樹蒼蒼,象征著不朽的精神。
這首詩詞以宴會(huì)園林為背景,通過描繪細(xì)膩的景物和情感,表達(dá)了對(duì)美好生活的向往和對(duì)主人好客的贊美。通過對(duì)園林、宴會(huì)和美食的描寫,詩人展現(xiàn)了元代社交生活的繁華和歡樂。整首詩詞以豪放自由的筆調(diào)寫出了宴會(huì)的場(chǎng)景,以及人們對(duì)美好生活的追求。詩中所描繪的園林景色、主人好客和文人雅士的風(fēng)采,都展示了元代文人的生活情趣和追求精神境界的特點(diǎn)。整體而言,這首詩詞以其優(yōu)美的描寫和飽滿的情感,給人留下了深刻的印象。 |
|