|
滿江紅 壽康平章用臣 / 作者:王惲 |
柱石中朝,人道是、漢家真相。
試看取、鳳池高步,佩聲清音。
世祖功臣三十六,第動(dòng)合在云臺(tái)上。
欲暫分、霖雨霈秦川,從時(shí)望。
睿思遠(yuǎn),誰能□。
空健倒,驪駒唱。
撫一方何似,際天寅亮。
肘后不知金印重,玉堂正要吾軍張。
向五云深處望三臺(tái),光千丈。
|
|
滿江紅 壽康平章用臣解釋: 詩詞:《滿江紅壽康平章用臣》
譯文:
滿江紅,康平章士人所用之臣。
柱石中朝,人們的道路實(shí)乃漢家真相。
請(qǐng)?jiān)囍^看取鳳池高步,佩帶聲音清脆。
世祖的功臣有三十六位,首領(lǐng)們齊聚在云臺(tái)上。
想暫時(shí)分離,細(xì)雨霏霏在秦川之上,從那時(shí)期開始展望。
睿智的思緒遠(yuǎn)遠(yuǎn)飄蕩,有誰能夠□。
空中有健壯的驪駒在嘶鳴。
撫摸一方之地何如,當(dāng)接近天際時(shí),寅時(shí)的光芒閃亮。
肘后不知金印的重要性,玉堂需要我軍的張揚(yáng)。
向著深處云中望去,三座臺(tái)階閃耀著千丈光芒。
詩意和賞析:
這首詩詞是元代王惲的作品,表達(dá)了對(duì)康平章所使用的臣子滿江紅的贊美和敬意。詩中描繪了滿江紅在柱石邊行走,以及他佩戴的清脆聲音的鳳池高步。滿江紅是世祖時(shí)期的一位重要功臣,他和其他三十五位首領(lǐng)一起聚集在云臺(tái)上。詩中也提到了細(xì)雨在秦川上飄灑,以及遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去的深處有三座閃耀著千丈光芒的臺(tái)階。
整首詩以優(yōu)美的語言描繪了滿江紅的英勇形象和豐功偉績(jī)。滿江紅作為康平章所重用的臣子,被賦予了崇高的地位和聲望。他在詩中被形容為行走在柱石間的英雄,佩戴的鳳池高步發(fā)出清脆的聲音,象征著他的威嚴(yán)和權(quán)威。詩中還提到了滿江紅和其他功臣齊聚在云臺(tái)上,凸顯了他在世祖時(shí)期的重要地位。
詩中的雨霽秦川和遠(yuǎn)望深處的三座臺(tái)階,象征著滿江紅的追求和遠(yuǎn)大的目標(biāo)。他在秦川地區(qū)行走時(shí),雨霽了天空,展望未來的時(shí)刻到來。而望向深處的三座臺(tái)階則象征著滿江紅遠(yuǎn)大的抱負(fù)和追求。整首詩通過形象描繪和意象的運(yùn)用,展現(xiàn)了滿江紅的英雄形象和追求卓越的精神。
這首詩詞以其獨(dú)特的表達(dá)方式和深遠(yuǎn)的意境,贊美了滿江紅這位元代重要功臣的忠誠和杰出貢獻(xiàn)。通過描繪他的形象和表達(dá)他的追求,詩中展示了他的偉大和崇高的地位,使讀者對(duì)他的英勇事跡和精神有更深入的了解和贊賞。 |
|