|
鷓鴣引 辛卯九月二十三日,靖伯仲先攜酒相 / 作者:王惲 |
波蕩江湖萬(wàn)里余。
歸來(lái)縮首伴凡魚。
門后席后軒車盛,鬢自霜來(lái)宦味疏。
思往事,注殘書。
閑鋤明月種秋蔬。
傍人莫笑揚(yáng)雄宅,好事時(shí)過(guò)載酒
|
|
鷓鴣引 辛卯九月二十三日,靖伯仲先攜酒相解釋: 《鷓鴣引辛卯九月二十三日,靖伯仲先攜酒相》是元代王惲所作的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
波蕩江湖萬(wàn)里余。
歸來(lái)縮首伴凡魚。
門后席后軒車盛,
鬢自霜來(lái)宦味疏。
思往事,注殘書。
閑鋤明月種秋蔬。
傍人莫笑揚(yáng)雄宅,
好事時(shí)過(guò)載酒。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以作者在辛卯年九月二十三日與友人靖伯仲共飲為背景,表達(dá)了對(duì)江湖事務(wù)的思考和對(duì)過(guò)往人事的回憶。詩(shī)人描述了自己在江湖漂泊了很久,最終歸來(lái)時(shí)感到自己變得黯淡無(wú)光,如同與普通魚類無(wú)異。然而,他的府邸門口和席間卻擺滿了華麗的軒車和酒宴,顯示出官場(chǎng)的虛浮和空洞。他的額頭上隨著歲月的流逝而有了霜雪,使得他在宦海中的味道變得淡薄。他回憶往事,翻閱殘破的書卷,撫慰自己的心靈。閑暇之余,他耕種著秋蔬,與明月為伴。他告誡身邊的人不要嘲笑他揚(yáng)雄式的居所,因?yàn)楹镁安婚L(zhǎng),過(guò)多的享受會(huì)導(dǎo)致懶散和酒癮。
賞析:
這首詩(shī)以自然的景物和生活場(chǎng)景為背景,通過(guò)對(duì)作者內(nèi)心世界的展示,揭示了官場(chǎng)的虛榮和世事的無(wú)常。詩(shī)中的波蕩江湖和歸來(lái)縮首伴凡魚意味著作者曾經(jīng)歷過(guò)江湖的浮沉,如今回歸平凡。門后席后軒車盛一方面展現(xiàn)了官場(chǎng)的繁華,另一方面也揭示了官場(chǎng)的虛浮和空洞,使得詩(shī)人對(duì)官場(chǎng)生活的嗤笑與疏離。鬢自霜來(lái)宦味疏的描寫,表達(dá)了歲月的流逝和官場(chǎng)生涯的消耗,使得詩(shī)人對(duì)功名利祿的追求變得淡漠。思往事、注殘書則表現(xiàn)了詩(shī)人的淡泊情懷和內(nèi)心的寄托。閑鋤明月種秋蔬則呈現(xiàn)了詩(shī)人的閑適與寧?kù)o,以及對(duì)自然的熱愛。傍人莫笑揚(yáng)雄宅、好事時(shí)過(guò)載酒的句子,警示身邊的人不要輕視他的生活方式,同時(shí)也反映了詩(shī)人對(duì)虛榮與享樂的警惕。
整首詩(shī)以淡泊寧?kù)o、對(duì)官場(chǎng)虛浮的嗤笑和對(duì)自然的熱愛為主題,通過(guò)細(xì)膩的描寫和對(duì)比,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)功名利祿的淡薄態(tài)度和對(duì)內(nèi)心世界的追求,展現(xiàn)出一種超脫塵世的情懷和對(duì)人生真諦的探索。同時(shí),詩(shī)中也透露出詩(shī)人對(duì)功名富貴的疲倦和對(duì)自然寧?kù)o的向往,呼喚讀者在繁華與浮躁之間尋求內(nèi)心的平靜與真實(shí)的人生價(jià)值。 |
|