|
水調(diào)歌頭 壽時(shí)相 / 作者:王惲 |
佩蘭近佳節(jié),高第照神州。
西山致有爽氣,天際翠眉修。
釀作碧霄清露,暗滿庭前細(xì)菊,香淡一簾秋。
春酒未容瀉,壽席已風(fēng)流。
*鳴玉,看獨(dú)步,鳳池頭。
*賢真宰事業(yè),*籠到兼收。
總道平生襟量,一片丹衷為國,不負(fù)幕中籌。
齊瀚救時(shí)語,持用壽君侯。
|
|
水調(diào)歌頭 壽時(shí)相解釋: 《水調(diào)歌頭壽時(shí)相》是元代王惲創(chuàng)作的一首詩詞,以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
佩蘭近佳節(jié),高第照神州。
在佩蘭花開的佳節(jié)附近,登上高樓遠(yuǎn)眺神州大地。
詩中以佩蘭花開的時(shí)節(jié)為背景,表現(xiàn)了作者高居高樓,展望著瑰麗的神州大地。這種景象給人以視覺和心靈上的愉悅,同時(shí)也暗示了作者的豪情壯志。
西山致有爽氣,天際翠眉修。
西山散發(fā)著清新的氣息,天空中的云彩像修剪過的翠眉。
這兩句描繪了西山的美麗景色,以及天空中的云彩如同人的眉毛般修剪整齊。通過自然景觀的描繪,展現(xiàn)了作者對大自然的贊美和對美好事物的追求。
釀作碧霄清露,暗滿庭前細(xì)菊,香淡一簾秋。
釀造成碧空中的清露,暗香彌漫庭院細(xì)小的菊花,淡淡的花香如秋天的簾幕。
這里描繪了詩中的花卉景象,以細(xì)小的菊花和淡淡的花香來表現(xiàn)秋天的氛圍。通過自然景物的描繪,詩詞中融入了對美的追求和對生活的熱愛。
春酒未容瀉,壽席已風(fēng)流。
春天的美酒還未倒?jié)M,壽宴已經(jīng)熱鬧非凡。
這兩句表達(dá)了慶祝壽宴的場景,以及壽宴上的熱鬧氣氛。通過這種對歡慶場景的描繪,體現(xiàn)了作者對生活的樂觀態(tài)度和對美好時(shí)光的追求。
鳴玉,看獨(dú)步,鳳池頭。
鳴玉,觀看孤獨(dú)的步履,鳳池之前。
這句詩給人一種孤獨(dú)的意境,以及在鳳池之前獨(dú)自行走的形象。通過這種表達(dá)方式,詩中呈現(xiàn)了一種超然的境界和獨(dú)特的個(gè)性。
賢真宰事業(yè),籠到兼收。
賢明而真實(shí)地履行職責(zé),將種種收獲收入籠中。
這句詩表達(dá)了作者在執(zhí)政時(shí)期的抱負(fù)和奉獻(xiàn)精神,以及對所取得成就的自豪與滿足。
總道平生襟量,一片丹衷為國,不負(fù)幕中籌。
總結(jié)了一生的志向和胸懷,一片赤誠為國家盡心盡力,不辜負(fù)在朝廷中所做的籌劃。
這句詩表達(dá)了作者對自己一生的總結(jié),強(qiáng)調(diào)了他為國家所付出的努力和奉獻(xiàn)。 |
|