|
彭城雜詠 / 作者:薩都剌 |
雪白楊花撲馬頭,行人春盡過徐州。
夜深一片城頭月,曾照張家燕子樓。
|
|
彭城雜詠解釋: 詩(shī)詞《彭城雜詠》寫了冬天時(shí)白雪飛舞的場(chǎng)景,以及作者在徐州城的夜晚回憶過去的情景。
中文譯文:
白雪花瓣撲在馬頭上,
行人經(jīng)過徐州城,
深夜城頭一輪明月,
曾照張家的燕子樓。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)冬天的景象,白雪像花瓣一樣落在馬頭上。行人在春天即將結(jié)束時(shí)經(jīng)過徐州城時(shí),看到夜晚城頭上一輪明亮的月亮。這輪月亮曾經(jīng)照耀著張家的燕子樓。整首詩(shī)帶給人們一種靜謐而美麗的感覺,通過詩(shī)人的描述使人們聯(lián)想到了徐州的美景和過去。
賞析:
《彭城雜詠》以簡(jiǎn)練的語言描寫了冬天的雪景,雪花像白色的花瓣一樣落在馬頭上,形象生動(dòng)。通過描述行人經(jīng)過徐州城的場(chǎng)景,詩(shī)人展現(xiàn)了冬天即將過去,春天即將到來的氛圍。深夜城頭上的明月給予整首詩(shī)以安寧的氣息,讓人們聯(lián)想起曾經(jīng)照亮過的張家燕子樓。整首詩(shī)情感平實(shí)而靜謐,通過簡(jiǎn)練的文字表達(dá)出對(duì)徐州美景和過去時(shí)光的回憶和懷念之情。這首詩(shī)詞給人以一種寧?kù)o而深思的感覺,展示了作者對(duì)美景的敏銳觀察和對(duì)過去的深情回憶。 |
|