|
江城子 感舊 / 作者:倪瓚 |
窗前翠影濕芭蕉。
雨瀟瀟。
思無(wú)聊。
夢(mèng)入故園,山水碧迢迢。
依舊當(dāng)年行樂(lè)地,香徑杳,綠苔饒。
沉香火底坐吹蕭。
憶妖嬈。
想風(fēng)標(biāo)。
同步芙蓉,花畔赤闌橋。
漁唱一聲驚夢(mèng)覺(jué),無(wú)覓處,不堪招。
|
|
江城子 感舊解釋: 《江城子感舊》是元代詩(shī)人倪瓚的作品。以下是該詩(shī)的中文譯文:
窗前翠影濕芭蕉,雨瀟瀟,思無(wú)聊。
夢(mèng)入故園,山水碧迢迢。
依舊當(dāng)年行樂(lè)地,香徑杳,綠苔饒。
沉香火底坐吹蕭,憶妖嬈,想風(fēng)標(biāo)。
同步芙蓉,花畔赤闌橋。
漁唱一聲驚夢(mèng)覺(jué),無(wú)覓處,不堪招。
這首詩(shī)以懷舊之情為主題,詩(shī)人回憶過(guò)去的樂(lè)事和美景,感慨時(shí)光流轉(zhuǎn)的無(wú)情。詩(shī)中描繪了窗前雨后芭蕉上的翠影,雨水不停地落下,使得詩(shī)人的思緒變得無(wú)聊。他夢(mèng)游回故園,看到遠(yuǎn)處的山水如此碧藍(lán)遼遠(yuǎn),仿佛還是當(dāng)年的樣子。他感嘆當(dāng)年的歡樂(lè)場(chǎng)所依然存在,但香徑已然模糊,綠苔覆蓋。詩(shī)人坐在沉香燃燒的火底吹奏簫,回憶起過(guò)去那些妖嬈的美景和令人心動(dòng)的人物。他幻想著與當(dāng)年的風(fēng)華標(biāo)桿同步,一同行走在芙蓉花開的花畔,經(jīng)過(guò)那座赤紅的闌橋。然而,一聲漁唱打破了他的夢(mèng)境,他無(wú)處尋覓到過(guò)去的景物,感到無(wú)法再次招引起美好的回憶。
這首詩(shī)以細(xì)膩的描寫和凄涼的情感表達(dá)了詩(shī)人對(duì)過(guò)去時(shí)光的懷念和對(duì)流逝歲月的感嘆。通過(guò)描繪窗前的景物和夢(mèng)中的故園,詩(shī)人勾勒出了一幅幅美麗而遙遠(yuǎn)的畫面,同時(shí)表達(dá)了對(duì)過(guò)去歡樂(lè)時(shí)光的留戀和對(duì)現(xiàn)實(shí)的無(wú)奈。整首詩(shī)以意境豐富、細(xì)膩動(dòng)人的描寫方式,讓讀者沉浸在詩(shī)人的內(nèi)心感受中,感受到歲月流轉(zhuǎn)和情感的深沉。 |
|