|
蝶戀花 / 作者:張雨 |
誰(shuí)道鵝兒黃似酒。
對(duì)酒新鵝,得似垂絲柳。
松粉泥金初染就。
年年春雪消時(shí)候。
一縷柔情能斷否。
雨重?zé)熭p,無(wú)力縈窗牖。
試看溪南陰十畝。
|
|
蝶戀花解釋: 《蝶戀花·誰(shuí)道鵝兒黃似酒》是元代張雨創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
誰(shuí)說(shuō)鵝兒的羽毛黃色像酒?
這是一只剛孵化的小鵝,
像柳樹垂下的垂絲一樣柔軟。
松粉泥和金黃色的顏料初次染在它的身上,
每年春天的雪融化的時(shí)候,
它都會(huì)變得更加美麗。
一縷柔情,是否能夠打動(dòng)人的心?
雨水變得更加濕重,煙霧變得更加輕盈,
無(wú)力地在窗戶上飄動(dòng)。
請(qǐng)看那遮蔽了溪水的南岸的十畝地。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以描寫小鵝為主題,通過(guò)對(duì)小鵝的形象描繪,表達(dá)了作者對(duì)自然之美和歲月流轉(zhuǎn)的思考。
首先,詩(shī)中以小鵝的羽毛與酒黃相比,突出了小鵝的嬌媚和美麗。作者將小鵝比喻為垂絲柳,形象地描繪了它柔軟的羽毛。松粉泥和金黃色的顏料染上小鵝的身上,使其更加美麗動(dòng)人。
其次,詩(shī)中通過(guò)描繪春雪消融的時(shí)候,強(qiáng)調(diào)了歲月的流轉(zhuǎn)和變幻。每年春天的雪融化,小鵝的美麗也隨之展現(xiàn)。這種描繪使人們感受到時(shí)間的流轉(zhuǎn)和季節(jié)更替,同時(shí)也表達(dá)了作者對(duì)歲月變遷的思考。
然后,詩(shī)中提到了"一縷柔情",暗示了作者對(duì)人情世故的思考。作者在雨水和煙霧之中,感嘆自己的無(wú)力和困頓,窗戶外的景物仿佛與內(nèi)心的感受相呼應(yīng)。"一縷柔情"能否打動(dòng)人心,表達(dá)了作者對(duì)人情冷暖的關(guān)注和思考。
最后,詩(shī)中提到了溪南陰十畝的景色。這句話暗示了自然的寧?kù)o與恬淡,與詩(shī)中其他描繪形成了反差。也許是作者通過(guò)對(duì)這片寧?kù)o之地的描繪,表達(dá)了對(duì)人世繁華的思考和對(duì)寧?kù)o、淡泊生活的向往。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)小鵝形象的描繪,展現(xiàn)了作者對(duì)自然之美和歲月流轉(zhuǎn)的感悟。同時(shí),通過(guò)對(duì)人情世故和自然景色的思考,表達(dá)了作者對(duì)人世繁華和內(nèi)心寧?kù)o的思考和向往。整首詩(shī)詞以細(xì)膩的描寫和意境的烘托,給人帶來(lái)一種柔美和思考的愉悅。 |
|