|
玉漏遲 同前次張夢(mèng)臣韻 / 作者:許有壬 |
雪晴天似水。
風(fēng)清月白,蕭然三子。
天巧難名,鏤玉鎪冰無(wú)此。
卻是同心異種,解斂聚、山林高致。
誰(shuí)不喜。
花中隱德,人間真味。
邂逅粲者相逢,似瓊佩霓旌,九霄飛墜。
移入銅瓶,付與野人憑幾。
滿意*香嚼蕊,有濁酒、微吟相繼。
休喚起。
明日此觥重洗。
|
|
玉漏遲 同前次張夢(mèng)臣韻解釋: 《玉漏遲同前次張夢(mèng)臣韻》是元代許有壬所作的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
雪晴天似水。風(fēng)清月白,蕭然三子。
在這晴朗的天空下,雪花落下如水一般。清風(fēng)吹拂著,月色皎潔明亮,寥寥孤獨(dú)的三子(指詩(shī)人自己)。
天巧難名,鏤玉鎪冰無(wú)此。卻是同心異種,解斂聚、山林高致。
天地之間有很多奇妙之處,但很難用言語(yǔ)來描述。就像雕刻玉石、琢冰雕玉一樣,沒有這樣的技藝。然而,詩(shī)人認(rèn)為他們同樣擁有一顆同心卻又與眾不同的心靈,凝聚在山林間,達(dá)到了高尚的境界。
誰(shuí)不喜?;ㄖ须[德,人間真味。
誰(shuí)不會(huì)喜歡呢?在花朵中隱藏了高尚的品德,在人間體驗(yàn)真實(shí)的味道。
邂逅粲者相逢,似瓊佩霓旌,九霄飛墜。
與那些有高尚品德的人相遇,就像是相會(huì)于瓊玉的佩飾和彩虹的旗幟下,仿佛九天墜落。
移入銅瓶,付與野人憑幾。
將這美好的經(jīng)歷珍藏于銅瓶之中,交給了隱居山野的人來保管。
滿意*香嚼蕊,有濁酒、微吟相繼。休喚起。
滿意地嚼著香甜的花蕊,享受著美酒,輕聲吟唱著。請(qǐng)不要再喚醒我。
明日此觥重洗。
明天我將再次洗凈這酒杯,準(zhǔn)備新的美好經(jīng)歷。
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)晴朗的冬日景色,以及詩(shī)人在此景中的心境和感受。雪花紛飛,天空湛藍(lán)如水,清風(fēng)吹拂,月色皎潔。詩(shī)人通過描述自然景物,表達(dá)了自己內(nèi)心的情感和境界。他感嘆天地間的奇妙之處,將自己與世俗相異的心靈與山林的高致相融合,體現(xiàn)出一種超越塵世的清雅情懷。詩(shī)人還表達(dá)了對(duì)高尚品德的追求和對(duì)真實(shí)人性的贊美,認(rèn)為與有德行的人相遇是一種難得的幸福。最后,詩(shī)人將自己的美好經(jīng)歷寄托于隱居山野的人,表示對(duì)這段經(jīng)歷的珍視,并期待未來的美好。
整首詩(shī)詞以自然景物為背景,通過描繪細(xì)膩的意象和抒發(fā)內(nèi)心的情感,展現(xiàn)出詩(shī)人獨(dú)特的審美情趣和對(duì)高尚境界的追求。讀者在欣賞這首詩(shī)詞時(shí),可以感受到詩(shī)人的清雅情懷和對(duì)美好事物的向往,同時(shí)也引發(fā)對(duì)自然、人性以及人與人之間的關(guān)系的思考。 |
|