|
南鄉(xiāng)子 和明初鶴饑韻四首 / 作者:許有壬 |
淅米劍頭炊。
枵腹雷鳴出險(xiǎn)詩(shī)。
詩(shī)客眼高輕視鶴,如雞。
終是雞群有等威。
供飼不如期。
柰此瓶?jī)?chǔ)告盡時(shí)。
也勝劈琴饞俗子,充饑。
窮餓相從
|
|
南鄉(xiāng)子 和明初鶴饑韻四首解釋: 《南鄉(xiāng)子和明初鶴饑韻四首》是元代許有壬創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。詩(shī)中描述了作者深陷困境的生活狀態(tài),通過(guò)對(duì)鶴的描繪和對(duì)自身處境的自嘲,表達(dá)了對(duì)現(xiàn)實(shí)社會(huì)的不滿和對(duì)鶴的崇敬之情。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
淅米劍頭炊。
枵腹雷鳴出險(xiǎn)詩(shī)。
詩(shī)客眼高輕視鶴,如雞。
終是雞群有等威。
供飼不如期。
柰此瓶?jī)?chǔ)告盡時(shí)。
也勝劈琴饞俗子,充饑。
窮餓相從。
詩(shī)意:詩(shī)人的生活貧困且艱難,只能靠著一丁點(diǎn)的米粒和剩余的雞頭炊飯度日。在這種困境下,雷聲響起,作者因?yàn)轲囸I而產(chǎn)生了寫(xiě)詩(shī)的沖動(dòng)。然而,那些自以為高人一等的文人卻輕視鶴,將其與雞相提并論,但最終鶴仍然保持著高貴的風(fēng)采,顯示出雞所無(wú)法比擬的威嚴(yán)。供養(yǎng)鶴的人無(wú)法按時(shí)供給食物,這使得鶴的養(yǎng)育變得困難。當(dāng)鶴的食物耗盡時(shí),詩(shī)人寧愿自己親手劈琴來(lái)滿足饑餓,也不愿屈服于俗世之物,表達(dá)了對(duì)精神追求的堅(jiān)持。在貧困和饑餓之間,詩(shī)人感嘆兩者相伴相隨,無(wú)法分離。
賞析:這首詩(shī)描繪了作者的窮困生活,通過(guò)對(duì)鶴的對(duì)比,表達(dá)了對(duì)于自身處境的無(wú)奈和對(duì)于精神追求的堅(jiān)持。詩(shī)中的"淅米劍頭炊"形象地描繪了作者所剩無(wú)幾的食物,生活的艱辛和拮據(jù)一覽無(wú)余。雷鳴的描繪烘托了詩(shī)人內(nèi)心的激蕩和情感的噴發(fā),他因?yàn)轲囸I而感到不安,但也因此激發(fā)了他寫(xiě)詩(shī)的靈感。對(duì)于那些自以為高人的文人,詩(shī)人以嘲諷的口吻稱之為"如雞",暗示他們的膚淺和無(wú)知。然而,鶴作為高貴的存在,盡管受到輕視,卻能保持其獨(dú)特的威嚴(yán)和尊貴。供養(yǎng)鶴的人無(wú)法按時(shí)給予食物,這種無(wú)法兌現(xiàn)承諾的困境進(jìn)一步凸顯了詩(shī)人所處的困窘。在食物告盡之際,詩(shī)人寧愿用劈琴來(lái)滿足饑餓,表達(dá)了他對(duì)于精神追求的執(zhí)著和對(duì)于俗世之物的鄙視。
這首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言和形象生動(dòng)的描寫(xiě)展現(xiàn)了作者的意境,通過(guò)對(duì)鶴和自身處境的對(duì)比,傳達(dá)了作者的情感和思考。詩(shī)人在貧困和饑餓的環(huán)境中仍然保持著對(duì)精神追求的堅(jiān)持,展示了他對(duì)于高尚理想的追求和對(duì)于俗務(wù)瑣事的蔑視。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔、犀利的語(yǔ)言刻畫(huà)了作者內(nèi)心的掙扎和對(duì)于現(xiàn)實(shí)的不滿,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于自由、高尚生活的向往和對(duì)于社會(huì)局限的批判。
詩(shī)詞的賞析可以從以下幾個(gè)方面展開(kāi):
1.對(duì)比描寫(xiě):詩(shī)中通過(guò)對(duì)鶴和雞的對(duì)比描寫(xiě),凸顯了鶴的高貴和與眾不同。鶴作為象征高尚的生物,被詩(shī)人用來(lái)對(duì)比那些自以為高人的文人,強(qiáng)調(diào)他們的膚淺和無(wú)知。這種對(duì)比描寫(xiě)使得詩(shī)意更加鮮明,也表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于高尚品質(zhì)的追求。
2.自嘲與自強(qiáng):詩(shī)人在描寫(xiě)自己困境的同時(shí),以自嘲的態(tài)度表達(dá)了自己對(duì)于生活的無(wú)奈和對(duì)于社會(huì)現(xiàn)象的不滿。然而,詩(shī)人并沒(méi)有陷入消極的情緒中,而是通過(guò)表達(dá)對(duì)于精神追求的堅(jiān)持,展示出自強(qiáng)不息的品質(zhì)。
3.對(duì)于精神追求的堅(jiān)守:詩(shī)人在饑餓和困境中,寧愿用劈琴來(lái)充饑,而不愿屈從于俗世之物。這種對(duì)于精神追求的堅(jiān)守體現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心的堅(jiān)強(qiáng)和對(duì)于高尚理想的追求。詩(shī)人以此表達(dá)了對(duì)于物質(zhì)追求的鄙視,以及對(duì)于精神世界的追求和追求自由的渴望。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)通過(guò)對(duì)鶴和自身處境的對(duì)比,以及對(duì)于精神追求和社會(huì)現(xiàn)象的反思,表達(dá)了作者對(duì)于高尚理想的追求和對(duì)于現(xiàn)實(shí)局限的不滿。詩(shī)人通過(guò)自嘲和自強(qiáng)的態(tài)度,展示了堅(jiān)守精神追求的品質(zhì)和對(duì)于高尚生活的向往。這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言和形象生動(dòng)的描寫(xiě),給人留下深刻的印象,引發(fā)人們對(duì)于人生意義和社會(huì)現(xiàn)實(shí)的思考。 |
|