|
浣溪沙 / 作者:許有壬 |
花露濃沾桂棹香。
柳風(fēng)輕拂葛衣涼。
放歌深入水云鄉(xiāng)。
荷葉杯中傾綠醑,瓜皮船上載紅汝。
都堂何似住溪堂。
|
|
浣溪沙解釋?zhuān)?/h2> 《浣溪沙》是元代詩(shī)人許有壬創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)清新宜人的水鄉(xiāng)景致,表達(dá)了對(duì)自然美的贊美和對(duì)閑適生活的向往。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
花露濃沾桂棹香。
柳風(fēng)輕拂葛衣涼。
放歌深入水云鄉(xiāng)。
荷葉杯中傾綠醑,
瓜皮船上載紅汝。
都堂何似住溪堂。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以浣溪沙為背景,通過(guò)描繪細(xì)膩的自然景致,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)優(yōu)美環(huán)境的感受和對(duì)閑適生活的向往。
首先,詩(shī)人描繪了花露濃厚,沾濕了桂木船槳,傳達(dá)出清晨的芬芳和水鄉(xiāng)的靜謐?;兜南銡庠诳諝庵袕浡?,與桂木船槳交融。這一描寫(xiě)傳遞了自然美的感受,展示了詩(shī)人對(duì)花香和水鄉(xiāng)景色的贊美。
接著,詩(shī)人通過(guò)描述柳風(fēng)輕拂葛衣涼,表達(dá)了清風(fēng)拂面的愉悅感受。柳樹(shù)枝條輕柔地觸碰著穿著葛衣的人的肌膚,給人一種涼爽的感覺(jué)。這里的描寫(xiě)使人感受到了自然界的和諧與舒適。
隨后,詩(shī)人寫(xiě)道自己放歌深入水云鄉(xiāng)。這里的水云鄉(xiāng)可以理解為一個(gè)幽靜的水上樂(lè)園,詩(shī)人在其中暢游、歌唱,盡情享受寧?kù)o和美好。這表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自由自在、舒適生活的向往和渴望。
最后兩句描寫(xiě)了一種飲酒的場(chǎng)景,詩(shī)人以荷葉杯和瓜皮船作為形象,傾倒綠色的酒和載滿(mǎn)紅色的酒。這里的飲酒可以視為詩(shī)人與友人共享美好時(shí)光的象征,也表達(dá)了詩(shī)人對(duì)快樂(lè)與友誼的向往。
整首詩(shī)詞以描繪自然景致為主線(xiàn),通過(guò)對(duì)細(xì)節(jié)的刻畫(huà),展示了詩(shī)人對(duì)自然美和閑適生活的向往。詩(shī)人以自然景色和詩(shī)意的融合,傳達(dá)了一種寧?kù)o、愉悅和自由的情感,給人一種清新、舒適的感受。 |
|