|
吳下竹枝歌(七首·率郭羲仲同賦) / 作者:楊維楨 |
《白翎鵲操》手雙彈,舞罷胡笳十八般。
銀馬杓中勸郎酒,看郎色似赤瑛盤(pán)。
¤
|
|
吳下竹枝歌(七首·率郭羲仲同賦)解釋: 《吳下竹枝歌(七首·率郭羲仲同賦)》是元代詩(shī)人楊維楨的作品。這首詩(shī)描繪了一個(gè)場(chǎng)景,其中有人手持白翎鵲操,在歡樂(lè)的氛圍中演奏、歌唱、舞蹈,以及與友人共飲美酒。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
白翎鵲操手雙彈,舞罷胡笳十八般。銀馬杓中勸郎酒,看郎色似赤瑛盤(pán)。
譯文:
手中雙彈白羽鵲操,舞罷演奏胡笳十八般。銀杓中斟滿勸君飲酒,看著你的容顏如紅寶石一般明亮。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以歡樂(lè)的氣氛為背景,描繪了一幅繁忙而歡快的場(chǎng)景。詩(shī)人用詞生動(dòng)地描述了手中雙彈白羽鵲操的形象,強(qiáng)調(diào)了音樂(lè)的歡愉。在演奏和舞蹈之后,銀杓中已滿是美酒,詩(shī)人勸友人暢飲。最后一句以赤瑛盤(pán)的比喻形容友人的容顏,展示了友人的美麗和光彩。
賞析:
這首詩(shī)以活潑歡快的節(jié)奏和生動(dòng)的描寫(xiě)展示了元代文人的娛樂(lè)生活。白羽鵲操是一種傳統(tǒng)的舞蹈形式,而胡笳是一種悲傷的樂(lè)器,通過(guò)將兩者結(jié)合,詩(shī)人創(chuàng)造了一種獨(dú)特的音樂(lè)和舞蹈的場(chǎng)景。詩(shī)人通過(guò)手中的雙彈和舞蹈來(lái)表現(xiàn)歡樂(lè)的氣氛,讓讀者感受到這種活力和喜悅。
詩(shī)中的銀馬杓象征著美酒,而勸郎飲酒則顯示了友人之間的親密和歡樂(lè)。最后一句以赤瑛盤(pán)的比喻來(lái)形容友人的容顏,既賦予了友人美麗的形象,又與前文中的音樂(lè)、舞蹈和美酒相呼應(yīng),形成了整首詩(shī)的和諧氛圍。
通過(guò)描繪歡樂(lè)的場(chǎng)景和活潑的節(jié)奏,詩(shī)人成功地創(chuàng)造了一種愉悅的氛圍,使讀者感受到了元代文人的娛樂(lè)生活中的快樂(lè)和激情。這首詩(shī)以其獨(dú)特的形象描寫(xiě)和歡樂(lè)的主題,展示了楊維楨作為元代詩(shī)人的才華和創(chuàng)作風(fēng)格。 |
|