|
傷獨(dú)孤舍人 / 作者:劉禹錫 |
昔別矜年少,今悲喪國(guó)華。
遠(yuǎn)來同社燕,不見早梅花。
|
|
傷獨(dú)孤舍人解釋:
《傷獨(dú)孤舍人》是唐代詩(shī)人劉禹錫的作品。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
昔別矜年少,
今悲喪國(guó)華。
遠(yuǎn)來同社燕,
不見早梅花。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了詩(shī)人的心情和境況。詩(shī)人首先回憶起年輕時(shí)與獨(dú)孤舍人分別的情景,當(dāng)時(shí)他們都是年輕人,對(duì)未來充滿了希望與憧憬。然而,如今國(guó)家陷入了悲傷和困境之中,使得詩(shī)人心情沉重。他遠(yuǎn)道而來,希望能在獨(dú)孤舍人所在的社會(huì)中尋找些許安慰和歡樂,但卻沒有看到春天的早梅花,暗示著希望與喜悅的缺失。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的憂傷和對(duì)國(guó)家命運(yùn)的關(guān)切。通過對(duì)過去和現(xiàn)在的對(duì)比,詩(shī)人展現(xiàn)了自己的感受和對(duì)時(shí)局的反思。
首句“昔別矜年少”,表達(dá)了詩(shī)人回憶過去時(shí)的自豪和驕傲。年輕時(shí)的離別是出于對(duì)未來的期望和追求,詩(shī)人對(duì)自己的青春充滿了自信。
接下來的一句“今悲喪國(guó)華”,則表達(dá)了詩(shī)人對(duì)國(guó)家現(xiàn)狀的悲傷和痛心。在當(dāng)時(shí)的時(shí)代背景下,國(guó)家陷入了動(dòng)蕩和困境,這使得詩(shī)人感到沮喪和憂慮。
第三句“遠(yuǎn)來同社燕”表明詩(shī)人遠(yuǎn)道而來,希望能在獨(dú)孤舍人所在的社會(huì)中找到些許寬慰和歡樂。這里的“燕”指的是友好的人們,詩(shī)人希望能與他們共同分享情感和經(jīng)歷。
最后一句“不見早梅花”則是整首詩(shī)的重點(diǎn)。早梅花是春天的象征,代表新生和希望。詩(shī)人在社會(huì)中的尋求中并沒有找到這樣的希望和喜悅,暗示著他對(duì)于時(shí)局的擔(dān)憂和對(duì)未來的憂慮。
總體而言,這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了詩(shī)人內(nèi)心的痛苦和對(duì)國(guó)家困境的關(guān)切。通過對(duì)過去和現(xiàn)在的對(duì)比,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)未來的擔(dān)憂和對(duì)希望的渴望,展現(xiàn)了他作為一位詩(shī)人的敏感和對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的反思。
|
|