|
鳳鏘鏘 / 作者:楊維楨 |
鳳鏘鏘,求其凰。
凰既得,不復念母將。
不如城頭烏,日日夜夜哺母與母翔。
|
|
鳳鏘鏘解釋: 詩詞《鳳鏘鏘》是元代楊維楨創作的作品。以下是我對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
鳳凰鳴叫,尋求它的凰雌。
一旦得到凰雌,就不再想起它的母親。
與其像城頭的烏鴉,日日夜夜養育母親并與母親飛翔。
詩意:
這首詩詞描繪了一對鳳凰,雄鳳渴望找到雌鳳。然而,一旦雄鳳成功得到雌鳳,它就忘記了它的母親。與此相反,城頭上的烏鴉卻日夜不離地照顧母親,陪伴她飛翔。詩詞通過對比,表達了對母愛和家庭價值的思考。
賞析:
《鳳鏘鏘》這首詩詞以鳳凰和烏鴉作為形象,通過對它們行為的對比,展示了作者對家庭和母愛的看法。鳳凰被描述為渴望凰雌的形象,但一旦得到了它,就不再關心母親的存在。這種情況與城頭的烏鴉形成鮮明對比,烏鴉不忘記母親,日夜照顧她并與她一起飛翔。這種對比使人們思考家庭關系和孝道的重要性。
詩詞通過簡潔而富有意象的語言,以及對鳳凰和烏鴉的生動描寫,展現了作者對家庭情感的思考和感悟。它提醒人們珍惜家庭的溫暖和母愛的偉大,傳達了孝敬父母、關愛家庭的深刻含義。這首詩詞在形式上簡練清晰,意蘊豐富,給人以深思和啟迪。 |
|