|
鳴箏曲 / 作者:楊維楨 |
斷虹落屏山,斜雁著行安。
釘鈴雙呎木,錯(cuò)落千株拌。
愁龍?zhí)溆窈#寡嗾Z(yǔ)雕闌。
只應(yīng)桓叔夏,重起為君彈。
|
|
鳴箏曲解釋: 《鳴箏曲》是元代楊維楨的一首詩(shī)詞。以下是根據(jù)您的要求給出的詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
斷虹落屏山,斜雁著行安。
釘鈴雙呎木,錯(cuò)落千株拌。
愁龍?zhí)溆窈#寡嗾Z(yǔ)雕闌。
只應(yīng)桓叔夏,重起為君彈。
詩(shī)意:
《鳴箏曲》描繪了一幅琴箏悠揚(yáng)的景象,通過(guò)詩(shī)人細(xì)膩的描寫(xiě),展現(xiàn)了琴箏聲音的美妙和情感的抒發(fā)。詩(shī)中運(yùn)用了豐富的意象和比喻手法,表達(dá)了作者內(nèi)心的情感和對(duì)琴箏音樂(lè)的贊美。
賞析:
首句“斷虹落屏山,斜雁著行安。”以斷虹和斜雁為意象,形容琴聲如斷裂的虹和斜飛的雁,寓意琴音的悠揚(yáng)和動(dòng)聽(tīng)。接著,“釘鈴雙呎木,錯(cuò)落千株拌。”運(yùn)用了釘鈴、呎木等形象描寫(xiě),表達(dá)了琴弦聲音的清脆和琴身的美妙構(gòu)造。
接下來(lái)的兩句“愁龍?zhí)溆窈#寡嗾Z(yǔ)雕闌。”通過(guò)愁龍、夜燕等比喻,營(yíng)造了一種神秘的氛圍。愁龍的啼叫和夜燕的低語(yǔ),使得琴聲宛如玉海中的凄美之音,夜晚的寂靜更增添了一份神秘感。
最后兩句“只應(yīng)桓叔夏,重起為君彈。”則表達(dá)了作者對(duì)桓叔夏的崇敬之情。桓叔夏是古代傳說(shuō)中的琴師,作者希望能夠重拾桓叔夏的琴藝,為君奏響美妙的琴音。
整首詩(shī)詞通過(guò)描繪琴聲的美妙和情感的抒發(fā),展現(xiàn)了作者對(duì)琴箏音樂(lè)的熱愛(ài)和追求。通過(guò)豐富的意象和比喻,詩(shī)人使琴聲充滿了生動(dòng)的形象和情感,給人以美的享受和思考。這首詩(shī)詞充滿了音樂(lè)的韻律和藝術(shù)的張力,讓讀者能夠在心靈中感受到琴聲的魅力和詩(shī)人的情感。 |
|