|
酬國(guó)子崔博士立之見寄 / 作者:劉禹錫 |
健筆高科早絕倫,后來(lái)無(wú)不揖芳?jí)m。
遍看今日乘軒客,多是昔年呈卷人。
胄子執(zhí)經(jīng)瞻講坐,郎官共食接華茵。
煩君遠(yuǎn)寄相思曲,慰問(wèn)天南一逐臣。
|
|
酬國(guó)子崔博士立之見寄解釋:
《酬國(guó)子崔博士立之見寄》是唐代劉禹錫創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
健筆高科早絕倫,
后來(lái)無(wú)不揖芳?jí)m。
遍看今日乘軒客,
多是昔年呈卷人。
胄子執(zhí)經(jīng)瞻講坐,
郎官共食接華茵。
煩君遠(yuǎn)寄相思曲,
慰問(wèn)天南一逐臣。
譯文:
才華出眾的崔博士,
早已在文學(xué)界聲名顯赫。
如今看到乘軒而來(lái)的客人們,
大多是曾經(jīng)向我呈卷的人。
身著官服的學(xué)生們手執(zhí)經(jīng)書,
虔誠(chéng)地坐在講壇上。
郎官們共同享用宴席,
在華茵上親近交誼。
我托你遠(yuǎn)道傳達(dá)相思之情,
問(wèn)候那位南方的追隨者。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是劉禹錫以詩(shī)回復(fù)崔博士的來(lái)信。詩(shī)中劉禹錫以自己的角色為儒學(xué)教師,表達(dá)了對(duì)曾經(jīng)向他學(xué)習(xí)的學(xué)生們的思念之情。他稱贊崔博士在文學(xué)才華方面的杰出表現(xiàn),形容他的才華早已超越眾人,成為獨(dú)一無(wú)二的存在。他觀察到如今來(lái)到他身邊的客人大多是曾經(jīng)向他呈卷的學(xué)生,這讓他感到欣慰和自豪。
接下來(lái),劉禹錫描繪了學(xué)生們身著官服,手執(zhí)經(jīng)書,虔誠(chéng)地坐在講壇上的場(chǎng)景,形象地展示了他們的學(xué)識(shí)和修養(yǎng)。他們?cè)谌A茵上共同享用宴席,象征著他們之間的友情和交往。最后,劉禹錫向崔博士表達(dá)了自己的思念之情,并委托他將這份思念傳達(dá)給南方的一位追隨者,以此表達(dá)對(duì)他們的問(wèn)候和慰問(wèn)。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了學(xué)術(shù)交流和師生情誼,展示了劉禹錫對(duì)學(xué)生們的關(guān)心和關(guān)注。詩(shī)人通過(guò)對(duì)過(guò)去和現(xiàn)在的對(duì)比,表達(dá)了對(duì)學(xué)生們的贊美和思念之情,同時(shí)也傳遞了詩(shī)人作為教師的責(zé)任感和師道情懷。這首詩(shī)詞既表達(dá)了作者對(duì)學(xué)術(shù)成就的欣賞,又展示了師生之間深厚的情感紐帶,具有濃厚的人情味和教育意義。
|
|