|
對(duì)竹 / 作者:黃庚 |
門對(duì)南鄰竹,青青玉萬(wàn)竿。
雖然無(wú)地種,且得隔籬看。
露葉晴猶濕,風(fēng)枝夏亦寒。
但教休剪伐,日用報(bào)平安。
|
|
對(duì)竹解釋: 對(duì)竹
門對(duì)南鄰竹,青青玉萬(wàn)竿。
雖然無(wú)地種,且得隔籬看。
露葉晴猶濕,風(fēng)枝夏亦寒。
但教休剪伐,日用報(bào)平安。
中文譯文:
竹子生長(zhǎng)在我家門口的南邊,翠綠的竹筍隨處可見。雖然我沒有種植它們的土地,但我可以透過籬笆隔著看。在晴朗的清晨,竹葉上還留著露珠,而在夏天,竹枝也能給人一種涼爽的感覺。請(qǐng)讓它們自由地生長(zhǎng),不要隨意砍伐,這樣它們就能給我?guī)?lái)平安和安寧的日子。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了作者家門前的竹子。竹子象征著樸素和堅(jiān)韌,與自然的和諧相處。詩(shī)中的竹子生長(zhǎng)在鄰里之間,門對(duì)南鄰,展現(xiàn)出近鄰的親近感。竹子的翠綠色彩和萬(wàn)竿的數(shù)量形成了一幅美麗的景象。
盡管作者沒有竹子的土地,但他可以透過籬笆欣賞到它們,這傳達(dá)了一種無(wú)私的觀察和欣賞之心。無(wú)論是清晨的露珠還是夏天的清涼,竹子都給人以美好的感受。
詩(shī)的最后兩句表達(dá)了作者對(duì)竹子的保護(hù)心愿。他希望竹子能自由地生長(zhǎng),不受砍伐之苦,以此來(lái)祈求平安和安寧。這呼應(yīng)了中國(guó)傳統(tǒng)文化中對(duì)自然的敬畏和保護(hù)的觀念。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了竹子的美麗和與自然的和諧共處。通過觀察竹子,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)自然的熱愛和對(duì)安寧平和生活的追求。這首詩(shī)通過對(duì)竹子的描繪,傳達(dá)了一種寧?kù)o、樸素而又美好的意境,引發(fā)讀者對(duì)自然的思考和對(duì)生活的感悟。 |
|