|
夜坐即事 / 作者:黃庚 |
對(duì)景坐清夜,蕭然鬢已華。
詩慳難就稿,燈暗不成花。
易醉愁邊酒,頻歸夢(mèng)裹家。
何時(shí)鋤舊圃,學(xué)種邵平瓜。
|
|
夜坐即事解釋: 《夜坐即事》是宋代黃庚的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
坐在夜晚思考當(dāng)下,
漸漸有些蒼老的鬢發(fā)。
詩詞的章句難以完成,
燈光昏暗,無法照亮花朵。
容易沉醉于憂愁之中的酒,
時(shí)常歸來夢(mèng)中纏繞著家園。
何時(shí)才能努力耕耘舊園,
學(xué)著邵平種植西瓜。
詩意:
《夜坐即事》這首詩詞描繪了一個(gè)夜晚坐在靜謐中思考的場(chǎng)景。詩人感嘆時(shí)光流轉(zhuǎn),自己的鬢發(fā)漸漸變得蒼老。他寫作詩詞時(shí)遇到了困難,難以完成自己的創(chuàng)作。燈光昏暗,也無法照亮詩人內(nèi)心中的美好。詩人借酒澆愁,但這種逃避只會(huì)讓他頻繁地在夢(mèng)中回到家園,思念故鄉(xiāng)的美好。最后,詩人表達(dá)了對(duì)于未來的期許,希望能夠努力耕耘自己曾經(jīng)的園地,學(xué)習(xí)邵平的種瓜之道。
賞析:
《夜坐即事》以簡(jiǎn)潔的文字展現(xiàn)了詩人內(nèi)心的思考和情感。詩人通過對(duì)景的描寫,以及對(duì)自身和創(chuàng)作困境的反思,表達(dá)了對(duì)時(shí)間流逝和自身變遷的感慨。詩中的燈光暗淡與詩人內(nèi)心的迷茫相呼應(yīng),詩人借酒消愁,卻只能在夢(mèng)中回到故鄉(xiāng),這種情感的流露更增添了詩詞的凄涼之感。最后,詩人表達(dá)了對(duì)未來的期盼和向往,希望能夠努力耕耘自己的園地,這是一種積極向上的態(tài)度。整首詩詞以簡(jiǎn)練的文字和含蓄的意境,喚起了讀者對(duì)于時(shí)光流逝和內(nèi)心追求的思考,展現(xiàn)出宋代詩人的獨(dú)特情感和對(duì)生活的體悟。 |
|