|
自左馮歸洛下酬樂天兼呈裴令公 / 作者:劉禹錫 |
新恩通籍在龍樓,分務(wù)神都近舊丘。
自有園公紫芝侶,仍追少傅赤松游。
華林霜葉紅霞晚,伊水晴光碧玉秋。
更接?xùn)|山文酒會(huì),始知江左未風(fēng)流。
|
|
自左馮歸洛下酬樂天兼呈裴令公解釋:
自從左馮歸洛下,
回饋樂天并呈給裴令公。
新的榮寵降臨龍樓,
分配工作在都城附近的舊丘。
園公自有紫芝這種神奇草藥為伴,
還一直追隨當(dāng)年的少傅赤松的游歷。
華林的樹葉已晚秋的紅了,
伊水的光線明亮得像翠玉一樣。
而且還有東山的文人酒會(huì)相接,
才知道江左的風(fēng)流尚未消失。
這首詩致敬了左馮、樂天和裴令公這三位重要的文人,在詩中展現(xiàn)了唐朝的文化繁榮和風(fēng)氣活潑的一面。詩人通過描述宮廷中的榮耀和仕途,以及風(fēng)光秀麗的自然景色,表達(dá)了對傳統(tǒng)文化的追求和對江南地區(qū)的向往。詩中的華林、伊水和東山等景點(diǎn)都是當(dāng)時(shí)著名的地方,展現(xiàn)了唐代文人對自然和名勝的熱愛。整首詩流暢自然,用詞簡潔明快,情感真摯,展示了詩人對仕途的追逐和對文化的認(rèn)同。
|
|