|
新鶯 / 作者:袁凱 |
芳樹何年到,西園夢(mèng)里驚。
不須重聽汝,只是舊時(shí)聲。
|
|
新鶯解釋: 《新鶯》是明代袁凱創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
新鶯自何年來(lái),驚擾了我西園芳樹。不必再傾聽你的歌聲,只是勾起了我對(duì)過去的回憶。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞通過描述一只新來(lái)的鶯鳥在作者的花園里唱歌,勾起了他對(duì)過去時(shí)光的回憶。詩(shī)人通過鶯鳥的歌聲,表達(dá)了對(duì)美好時(shí)光的思念和對(duì)時(shí)光的流逝的感慨。
賞析:
詩(shī)詞以鶯鳥的到來(lái)作為開篇,以此引發(fā)讀者對(duì)美好事物的期待。作者用“芳樹”和“西園”來(lái)描繪花園的美景,將讀者帶入一個(gè)寧?kù)o、芬芳的環(huán)境中。然而,鶯鳥的歌聲打破了這份寧?kù)o,同時(shí)也喚起了作者對(duì)過去時(shí)光的懷念。作者表示不需要再傾聽鶯鳥的歌聲,意味著他已經(jīng)從鶯鳥的歌聲中感受到了過去美好時(shí)光的回憶,鶯鳥的歌聲只是催化劑,而非真正的關(guān)注點(diǎn)。
全詩(shī)簡(jiǎn)潔而富有意境,通過對(duì)鶯鳥的描寫和對(duì)過去時(shí)光的思念,傳達(dá)了作者對(duì)美好時(shí)光的追憶和對(duì)光陰易逝的感慨。這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言表達(dá)了復(fù)雜的情感,給人以深思和共鳴。 |
|