|
令狐相公自太原累示新詩,因以酬寄 / 作者:劉禹錫 |
飛蓬卷盡塞云寒,戰(zhàn)馬閑嘶漢地寬。
萬里胡天無警急,一籠烽火報(bào)平安。
燈前妓樂留賓宴,雪后山河出獵看。
珍重新詩遠(yuǎn)相寄,風(fēng)情不似四登壇。
|
|
令狐相公自太原累示新詩,因以酬寄解釋:
令狐相公自太原累示新詩,因以酬寄
飛蓬卷盡塞云寒,戰(zhàn)馬閑嘶漢地寬。萬里胡天無警急,一籠烽火報(bào)平安。燈前妓樂留賓宴,雪后山河出獵看。珍重新詩遠(yuǎn)相寄,風(fēng)情不似四登壇。
譯文:
令狐相公自太原遣來了一首新詩,我以此作為回應(yīng)。
飛蓬在卷起的云霧中消失,寒風(fēng)吹過,戰(zhàn)馬悠閑地嘶鳴,漢地遼闊。萬里胡天平靜無事,一座烽火臺(tái)上的火光傳遞平安的信息。燈前妓女的歌舞樂聲引留賓客舉辦宴會(huì),雪后山河之間的景色顯現(xiàn)出出征獵的場面。珍重的新詩遠(yuǎn)遠(yuǎn)地相互寄來,其中的風(fēng)情不似我四處行走登壇所感受到的。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人劉禹錫寫給令狐相公的回復(fù),表達(dá)了對(duì)令狐相公所寫新詩的贊揚(yáng)和自己的詩情所致。詩中描繪了大漠遼闊的胡天和廣袤的漢地,通過形容飛蓬卷起的塞外的云霧來表達(dá)了遼闊的土地和廣闊的天空。詩人通過描繪烽火臺(tái)上守夜的士兵將平安的消息傳遞給人們,表達(dá)出大漠邊陲的平安和安寧。而在燈前的宴會(huì)和雪后的獵場,展現(xiàn)了社交和娛樂的一面,以及大自然風(fēng)光的壯麗景色。最后,詩人表示珍重的新詩遠(yuǎn)送,表達(dá)了對(duì)令狐相公的深切關(guān)懷和敬意。
整首詩以寫景的手法表達(dá)了對(duì)令狐相公的贊揚(yáng)和自己的回應(yīng),通過對(duì)自然景物和人文環(huán)境的描寫,既展現(xiàn)出大漠邊陲的遼闊和廣袤,又體現(xiàn)了人文社會(huì)的活躍和歡樂,以及詩人對(duì)令狐相公的敬佩和珍重之情。通過詩中的對(duì)比和反襯,表達(dá)了詩人對(duì)令狐相公新詩的認(rèn)可,并表達(dá)了自己的情感和回應(yīng)。整首詩既展現(xiàn)了劉禹錫的詩風(fēng)和藝術(shù)境界,也反映了唐代社會(huì)的一些風(fēng)貌和人文關(guān)懷。
|
|