|
懷廣西省朱郎中熙 / 作者:袁凱 |
洞庭秋色晏,蒼梧云氣深。
夫君萬(wàn)里去,山水迥沉沉。
竟日凌浩渺,連天逃岑崟。
黿鼉游近渚,猿狖戲遙林。
荏苒杜若香,蕭條楓樹陰。
皇朝重茲土,遠(yuǎn)氓方致瑁而我將何念,歲莫獨(dú)離心。
離心一何極,日夕遲徽音。
衡陽(yáng)雁不到,搔首更沉吟。
|
|
懷廣西省朱郎中熙解釋: 《懷廣西省朱郎中熙》是明代袁凱創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
洞庭湖的秋色已經(jīng)晚了,蒼梧山的云氣深沉。夫君千里迢迢離去,山水間的距離變得遙遠(yuǎn)而沉重。整個(gè)白天都在度過(guò)浩渺的時(shí)光,連綿的山巒延伸至天際。黿鼉?cè)诤杏芜碃谶b遠(yuǎn)的林間嬉戲。時(shí)間匆匆流轉(zhuǎn),杜若花漸漸凋謝,楓樹投下蕭瑟的陰影。這片土地是皇朝重視的領(lǐng)土,遠(yuǎn)方的人民為此而努力。然而,我又該怎樣想念夫君呢?歲月不停地流逝,卻無(wú)法離開(kāi)我內(nèi)心的思念。衡陽(yáng)的雁兒再也不飛到這里,我只能搔首沉思。離別之情何等深沉,日夜中我遲遲等待著他的音訊。 |
|