|
雞鳴 / 作者:袁凱 |
雞鳴雙戶間,行人出門闌。
出門一何易,入門一何難。
君今行遠地,妾欲致微意。
燕趙尚豪俠,殺人為意氣。
鄒魯多儒生,彬彬守經義。
臨歧不惑,古稱為明。
送子遠游,聽我《雞鳴》。
|
|
雞鳴解釋: 《雞鳴》是明代袁凱創作的一首詩詞,下面為您提供中文譯文、詩意和賞析。
雞鳴雙戶間,行人出門闌。
在晨曦中,雞鳴聲傳入兩戶之間,行人離開家門。
此句以雞鳴作為開篇,描繪了清晨的景象,表現了一個新的一天開始的場景。
出門一何易,入門一何難。
出門容易,進門卻困難。
這句表達了出門和回家的心境,出門時心情輕松,而回家時卻有許多難以言表的困擾和煩惱。
君今行遠地,妾欲致微意。
君主今天要遠行,妾身愿表達微薄的心意。
這兩句表達了情侶之間的離別之情,女子表達對君主的思念和祝福。
燕趙尚豪俠,殺人為意氣。
鄒魯多儒生,彬彬守經義。
燕趙之地崇尚豪俠精神,以殺人來證明自己的意氣。而鄒魯之地則有許多儒生,他們文質彬彬,守著經義。
臨歧不惑,古稱為明。
面對重大選擇時不迷惑,古人稱之為明智。
這句表達了面對抉擇時的堅定和明智,強調了作者的決斷力和智慧。
送子遠游,聽我《雞鳴》。
送別子弟遠行,讓他們聽我寫的《雞鳴》。
最后一句表達了送別之情,希望孩子們在遠游時能夠想起家鄉的聲音,特別是這首《雞鳴》。
整首詩詞以雞鳴作為開篇,通過描寫出門與入門的對比,表現了離別與歸來的心情。隨后,詩人以君主和妾身的別離為主題,展現了對遠行者的思念和祝福。接著,通過對燕趙和鄒魯兩地的對比,表現了不同地域的文化和價值觀。最后,作者表達了對送別者的祝福,并希望他們在遠行中能夠想起家鄉的聲音。整首詩詞通過對離別、歸來和思念的描繪,展示了作者對人情世故的洞察和對生活的思考。 |
|