|
舟次邵白有懷徐幼文 / 作者:楊基 |
文章小技恥雕蟲,也逐群才赴洛中。
多病不宜秋色里,相思只在暮江東。
雞豚籬落茅茨雨,鳧鴨陂塘菡萏風(fēng)。
欲買一樽澆寂寞,傷心不與故人同。
|
|
舟次邵白有懷徐幼文解釋: 《舟次邵白有懷徐幼文》是明代楊基的一首詩(shī)詞。以下是中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
文章小技恥雕蟲,
也逐群才赴洛中。
多病不宜秋色里,
相思只在暮江東。
雞豚籬落茅茨雨,
鳧鴨陂塘菡萏風(fēng)。
欲買一樽澆寂寞,
傷心不與故人同。
詩(shī)意:
這首詩(shī)表達(dá)了作者內(nèi)心的孤寂和對(duì)遠(yuǎn)方故友的思念之情。作者謙遜地稱自己的筆墨只是微不足道的技巧,不值一提。他看到許多有才華的人都前往洛陽(yáng),追求更高的成就。然而,由于多病纏身,他并不適宜留在秋天的景色中。他唯一的相思之情只存在于暮色籠罩的東江之畔。他的住處草屋中的雞鳴豬叫,茅草屋頂下的雨聲,湖泊和池塘中的蓮花被微風(fēng)吹拂,這些景象都勾起了他的懷念之情。他想買一瓶酒來(lái)消磨孤寂,卻傷心地發(fā)現(xiàn)無(wú)法與故人共享。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而質(zhì)樸的語(yǔ)言表達(dá)了作者內(nèi)心的情感。通過(guò)對(duì)自己文才的謙遜評(píng)價(jià)和對(duì)他人成功的觀察,詩(shī)人展示了他對(duì)自己處境的無(wú)奈和對(duì)遠(yuǎn)方故友的思念之情。他通過(guò)具體的描寫帶領(lǐng)讀者感受到了他所處環(huán)境的寂寞和凄涼,從雞豚的聲音、茅茨的雨聲、菡萏的風(fēng)吹等細(xì)膩的描寫中,讀者可以感受到作者內(nèi)心的孤獨(dú)和無(wú)奈。最后兩句表達(dá)了他愿意用酒來(lái)消磨寂寞,但又感到傷心,因?yàn)樗麩o(wú)法與故人共度這份情思。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言和凄涼的意境,詮釋了作者的情感和人生境遇,讓讀者產(chǎn)生共鳴。 |
|