|
初夏過(guò)寧真道院 / 作者:楊基 |
偶來(lái)高樹(shù)下,獨(dú)坐青苔石。
澗雨落余霏,衣裳淡生碧。
道因微物悟,理向玄言析。
習(xí)靜自無(wú)營(yíng),何妨處囂寂。
|
|
初夏過(guò)寧真道院解釋: 詩(shī)詞:《初夏過(guò)寧真道院》
朝代:明代
作者:楊基
譯文:
我偶然來(lái)到寧真道院,
獨(dú)自坐在青苔石上。
山澗的雨滴余靄落下,
衣裳淡淡地染上翠綠。
我從微小的事物中領(lǐng)悟到道理,
通過(guò)玄妙的言辭來(lái)剖析理念。
我習(xí)慣于安靜,心無(wú)所擾,
何妨在喧囂與寂靜之間徜徉。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)初夏的景象,以及作者在寧?kù)o的道院中的思考和體悟。作者坐在高樹(shù)下的青苔石上,感受著山澗的雨滴和清新的空氣。他從微小的事物中領(lǐng)悟到道理,通過(guò)玄妙的言辭來(lái)分析和剖析理念。作者習(xí)慣于靜心思考,不受外界喧囂的干擾,他認(rèn)為在喧囂與寂靜之間自由自在地存在并思考是一種美好的狀態(tài)。
賞析:
這首詩(shī)以寧?kù)o的道院和初夏的景象為背景,通過(guò)描繪細(xì)膩的自然景觀和內(nèi)心思考的狀態(tài),展現(xiàn)了作者在這樣的環(huán)境中所得到的啟發(fā)。詩(shī)中運(yùn)用了許多意象,如高樹(shù)、青苔、澗雨等,將讀者帶入了一個(gè)清幽的山間場(chǎng)景,使人感受到清新寧?kù)o的氛圍。作者通過(guò)觀察微小的事物,從中領(lǐng)悟到道理,并以玄妙的言辭來(lái)剖析和表達(dá)這些思考。詩(shī)中強(qiáng)調(diào)了寧?kù)o思考的重要性,認(rèn)為在喧囂的世界中,尋找到內(nèi)心的靜謐和自由才能真正理解和感悟生活的真諦。整首詩(shī)以平和的語(yǔ)調(diào)和深邃的思考展示了作者的內(nèi)心世界,給人一種寧?kù)o、思索和超越塵世的感覺(jué)。 |
|