|
贈(zèng)京妓宜時(shí)秀 / 作者:楊基 |
欲唱清歌卻掩襟,晚風(fēng)亭子落花深。
坐中年少休輕聽,此曲先皇有賜金。
|
|
贈(zèng)京妓宜時(shí)秀解釋: 《贈(zèng)京妓宜時(shí)秀》是明代詩(shī)人楊基創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
欲唱清歌卻掩襟,
晚風(fēng)亭子落花深。
坐中年少休輕聽,
此曲先皇有賜金。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)場(chǎng)景,詩(shī)人楊基在夜晚的亭子里,看著花瓣紛紛飄落,想要唱一曲悠揚(yáng)的歌曲,卻不禁掩藏起內(nèi)心的憂傷。他坐在那里,年輕的人們不必輕易傾聽他的歌聲,因?yàn)檫@首歌曲是先皇賜予的寶貴之物。
賞析:
這首詩(shī)詞通過細(xì)膩的描寫和含蓄的語言,傳達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心深處的情感和思考。首句“欲唱清歌卻掩襟”,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的憂傷和矛盾。他雖然想要唱出悠揚(yáng)的歌聲,但卻因?yàn)閮?nèi)心的情感而掩飾起來。接著,“晚風(fēng)亭子落花深”描繪了夜晚亭子中花瓣飄落的景象,增添了一絲凄美的氛圍。
接下來的兩句“坐中年少休輕聽,此曲先皇有賜金”,表達(dá)了詩(shī)人的自省和自謙。他坐在那里,年輕的人們并不需要輕易地傾聽他的歌聲,因?yàn)檫@首歌曲是先皇賜予的寶貴之物,具有特殊的意義。這種自省和自謙的態(tài)度,展示了詩(shī)人對(duì)傳統(tǒng)和歷史的敬畏之情。
整首詩(shī)詞通過簡(jiǎn)潔而富有內(nèi)涵的表達(dá),揭示了詩(shī)人內(nèi)心的情感和對(duì)傳統(tǒng)文化的敬重。它以細(xì)膩的筆觸勾勒出夜晚的景象,結(jié)合個(gè)人情感和歷史觀念,使讀者在賞析中感受到了作者的心境和對(duì)先輩的敬仰,展現(xiàn)了明代詩(shī)人獨(dú)特的審美觀和情感表達(dá)方式。 |
|