“朔方徙歲行當(dāng)滿,欲為君刊第二碑”是出自《劉禹錫》創(chuàng)作的“哭呂衡州,時(shí)予方謫居”,總共“4”句,當(dāng)前“朔方徙歲行當(dāng)滿,欲為君刊第二碑”是出自第4句。
“朔方徙歲行當(dāng)滿,欲為君刊第二碑”解釋: 首先,我們需要明確《朔方徙歲行當(dāng)滿,欲為君刊第二碑》這是一首詩(shī),并非一句話。這首詩(shī)出自唐代文人劉禹錫之手。 解讀這首詩(shī)的意思,首先要理解詩(shī)句中的幾個(gè)關(guān)鍵詞。"朔方"指的是北方,“徙歲”意指年復(fù)一年的遷移,暗示詩(shī)人因貶謫而不斷流動(dòng)的生活狀態(tài);“行當(dāng)滿”,表明遷移的時(shí)間應(yīng)該到了(接近結(jié)束);“欲為君刊第二碑”,意思是詩(shī)人想要替被尊稱為“君”的人立第二個(gè)碑,這里可能有深層次的政治或情感寄托。 創(chuàng)作背景與感想:劉禹錫的這首詩(shī)是在他多次貶謫期間所寫,表達(dá)了他對(duì)政治生涯坎坷、卻始終堅(jiān)守信念的執(zhí)著精神的贊美。 評(píng)價(jià):這句詩(shī)形象地描繪了詩(shī)人因貶謫而不斷遷移的生活狀態(tài),同時(shí)也揭示出他在逆境中仍保持堅(jiān)定信念的決心。語(yǔ)言精煉,意境深遠(yuǎn),具有很高的藝術(shù)價(jià)值。
查看完整“朔方徙歲行當(dāng)滿,欲為君刊第二碑”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:朔方徙歲行當(dāng)滿,欲為君刊第二碑 的上一句
下一句:當(dāng)前就是最后一句,沒有下一句了
|