|
憶左掖千葉桃花 / 作者:楊基 |
秾李積皓雪,繁桃炫朝霞。
江邊日日見春色,盡是尋常兒女花。
東闌一樹能傾國(guó),千瓣玲瓏誰(shuí)剪刻?半吐疑紅卻勝紅,全
開似白元非白。
旁雖淺淡正復(fù)濃,雅麗稱月間宜風(fēng)。
陰時(shí)晴午各異態(tài),嗔喜笑鼙無不工。
嗟我匆匆簿書急,時(shí)復(fù)微吟對(duì)花立。
白苧猶沾夕露香,青鞋不怕蒼苔濕。
而今漂泊楚江濱,想像豐儀一愴神。
惆悵當(dāng)時(shí)看花客,對(duì)花還說去年人。
|
|
憶左掖千葉桃花解釋: 《憶左掖千葉桃花》是明代詩(shī)人楊基創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
秾李積皓雪,繁桃炫朝霞。
嫣然綻放的李花如積雪一般潔白純凈,繁盛的桃花閃耀著朝霞的美麗光輝。
江邊日日見春色,盡是尋常兒女花。
每天在江邊都能看到春天的景色,到處都是普通的花朵,宛如少年少女一般平凡。
東闌一樹能傾國(guó),千瓣玲瓏誰(shuí)剪刻?
在東邊的闌門旁有一棵樹,它的美麗能夠使整個(gè)國(guó)家傾倒,它的花瓣如此精致玲瓏,誰(shuí)來剪刻出這樣的藝術(shù)品呢?
半吐疑紅卻勝紅,全開似白元非白。
剛剛吐露的花朵半開時(shí),讓人懷疑它是否是紅色的,但它的美麗卻超越了一般的紅色。完全綻放時(shí),它又像是潔白無瑕的,卻并非真正的純白。
旁雖淺淡正復(fù)濃,雅麗稱月間宜風(fēng)。
即使在花朵旁邊的景色看起來淡雅而平凡,但它們?nèi)匀徽宫F(xiàn)出濃郁的色彩。這種雅麗的景象適合在月光下吹拂的風(fēng)中欣賞。
陰時(shí)晴午各異態(tài),嗔喜笑鼙無不工。
無論是陰天還是晴朗的午后,花朵都展現(xiàn)出各種不同的姿態(tài)。它們能夠表達(dá)出生氣、喜悅和笑容,沒有一種表情是它們無法表現(xiàn)的。
嗟我匆匆簿書急,時(shí)復(fù)微吟對(duì)花立。
唉,我匆匆忙忙地讀書,時(shí)間緊迫,但我仍然會(huì)不時(shí)地停下來,微微吟唱,與花朵對(duì)立。
白苧猶沾夕露香,青鞋不怕蒼苔濕。
白色的苧草仍然沾著夜晚的露水芬芳,青色的鞋子也不怕濕潤(rùn)的苔蘚。
而今漂泊楚江濱,想像豐儀一愴神。
如今我漂泊在楚江的岸邊,想象著當(dāng)年的美麗景象,心中充滿了哀怨的情感。
惆悵當(dāng)時(shí)看花客,對(duì)花還說去年人。
我感到悲傷,那些當(dāng)年欣賞花朵的游客,現(xiàn)在還能對(duì)花兒說起往事。他們已經(jīng)成為了往事。 |
|