|
|
帝城芳意入春濃,快馬輕車處處逢。
宮樹巧藏鶯百囀,苑云深護(hù)月千重。
愁來擬斷杯中物,病起還支石上筇。
得似玉堂風(fēng)月地,少時(shí)游賞幾從容。
¤
|
|
春興(八首)解釋: 《春興(八首)》是明代文學(xué)家李東陽(yáng)創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)描繪了春天的景象和詩(shī)人的心情,詩(shī)意豐富而深沉。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
帝城芳意入春濃,
快馬輕車處處逢。
宮樹巧藏鶯百囀,
苑云深護(hù)月千重。
愁來擬斷杯中物,
病起還支石上筇。
得似玉堂風(fēng)月地,
少時(shí)游賞幾從容。
這首詩(shī)以明代帝都為背景,表達(dá)了春天的繁華景象和詩(shī)人的心情。詩(shī)中的"帝城芳意"指的是春天在帝都中的美好氛圍,"春濃"則表示春天的氣息濃烈,充滿生機(jī)。"快馬輕車處處逢"形象地描述了春天的美好景色無處不在,無時(shí)不見。
詩(shī)中提到的"宮樹巧藏鶯百囀"描繪了宮殿里的樹木上隱藏著許多鳥兒,它們歡快地歌唱著,形成了一片美妙的鳥鳴之聲。"苑云深護(hù)月千重"則展示了園林中的云霧籠罩,給明亮的月光增添了神秘和浪漫的色彩。
接下來的兩句"愁來擬斷杯中物,病起還支石上筇"表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的煩惱和身體上的不適。詩(shī)人想要把心中的愁苦都化解于酒,而當(dāng)他病倒時(shí),只能倚靠著石頭作為拐杖。
最后兩句"得似玉堂風(fēng)月地,少時(shí)游賞幾從容"則表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)于玉堂風(fēng)月之地的向往和對(duì)逍遙自在的少年時(shí)光的懷念。詩(shī)人希望自己能夠置身于玉堂之中,盡情地欣賞風(fēng)月之美,回味少年時(shí)的悠然自得。
這首詩(shī)通過對(duì)春天景象的描繪和詩(shī)人內(nèi)心感受的表達(dá),展示了明代文人對(duì)于春天美好的向往和對(duì)逍遙自在生活的渴望,同時(shí)也點(diǎn)出了人生中的煩惱和生活的不易。整首詩(shī)以自然景物為背景,融入了詩(shī)人的情感與思考,給人以深思與共鳴。 |
|