|
|
病懷愁緒冗難栽,空望單于萬(wàn)里臺(tái)。
月落平沙南雁下,雪殘荒戍北花開(kāi)。
關(guān)山遠(yuǎn)帶風(fēng)塵色,閫幄誰(shuí)當(dāng)節(jié)制才。
胡馬不肥春草細(xì),過(guò)河消息幾時(shí)來(lái)。
¤
|
|
春興(八首)解釋: 《春興(八首)》是明代詩(shī)人李東陽(yáng)的作品。這首詩(shī)描繪了作者身患重病,內(nèi)心充滿憂愁的情緒。下面是這首詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
春天來(lái)了,但我卻無(wú)法享受春光,我的病患和憂愁使我的心情更加沉重。我空望著遠(yuǎn)方的萬(wàn)里臺(tái),希望能夠擺脫困境。月亮已經(jīng)落下,寒冷的沙地上南飛的大雁也已經(jīng)降落,而北方的荒戍卻依然被殘留的雪覆蓋,但是在這寒冷的北方,花卻在開(kāi)放。
遠(yuǎn)方的關(guān)山隱隱約約帶著風(fēng)塵的顏色,它們看起來(lái)遙不可及。在這樣的環(huán)境下,到底是誰(shuí)有能力來(lái)掌控這一切呢?宮廷的權(quán)力中心里,到底是誰(shuí)有足夠的才智來(lái)治理國(guó)家?這是作者內(nèi)心的疑問(wèn)。
胡馬在這樣的環(huán)境下無(wú)法得到足夠的食物,春天的草也變得細(xì)弱無(wú)力。當(dāng)我們過(guò)河的消息才能傳來(lái),我們才能擺脫這種困境呢?
這首詩(shī)通過(guò)描繪作者內(nèi)心的病痛和憂愁,展現(xiàn)了他對(duì)困境的無(wú)奈和對(duì)未來(lái)的期待。作者以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了自己的感受,同時(shí)通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,增加了詩(shī)歌的意境和情感。這首詩(shī)雖然短小,但通過(guò)對(duì)細(xì)節(jié)的把握,使讀者能夠感受到作者內(nèi)心的痛苦和對(duì)未來(lái)的希望。 |
|