|
養(yǎng)兒行 / 作者:李東陽 |
朝廷養(yǎng)公公養(yǎng)兒,兒為心腹股肱誰?當(dāng)時意氣各相許,兒
不負(fù)公公負(fù)主。
養(yǎng)兒至死心不易,寧不為兒不為賊。
君不見入朝告變,歸殺身此兒非養(yǎng)。
寧非真養(yǎng)兒,身死名不腐,惟有真兒心獨(dú)苦。
|
|
養(yǎng)兒行解釋: 《養(yǎng)兒行》是明代作家李東陽創(chuàng)作的一首詩詞。這首詩表達(dá)了作者對于養(yǎng)育兒子的感慨和思考,揭示了兒子對于父母的重要性以及父母對兒子的期望與珍視。
詩詞的中文譯文:
朝廷養(yǎng)公公養(yǎng)兒,
兒為心腹股肱誰?
當(dāng)時意氣各相許,
兒不負(fù)公公負(fù)主。
養(yǎng)兒至死心不易,
寧不為兒不為賊。
君不見入朝告變,
歸殺身此兒非養(yǎng)。
寧非真養(yǎng)兒,
身死名不腐,
惟有真兒心獨(dú)苦。
詩意和賞析:
《養(yǎng)兒行》以樸實的語言表達(dá)了作者對于養(yǎng)育兒子的深情厚意。詩中的“養(yǎng)兒”一詞不僅僅指生育兒子,更強(qiáng)調(diào)了教育培養(yǎng)的重要性。作者將養(yǎng)兒比作朝廷養(yǎng)公公,將兒子比作心腹股肱,強(qiáng)調(diào)了兒子在家庭中的地位和作用。作者提到,當(dāng)初雙方都懷著積極的意愿,兒子也沒有辜負(fù)父親的期望,盡心盡力地履行自己作為兒子的責(zé)任。
接下來的幾句詩反映了作者對于養(yǎng)兒的堅持和無悔的態(tài)度。作者表示,養(yǎng)育兒子是一種終身的責(zé)任,即使面臨困難和危險,也不會放棄對兒子的關(guān)愛和呵護(hù)。對于作者來說,只要兒子沒有背叛父親,就絕不會放棄他。這表達(dá)了作者對于兒子的忠誠和對家庭責(zé)任的堅守。
最后幾句詩揭示了作者對于社會現(xiàn)實的思考。作者以入朝告變和歸殺身之事為例,暗示了現(xiàn)實社會中人情冷暖和世態(tài)炎涼。在這樣的社會背景下,作者更加珍惜自己的兒子,認(rèn)為只有真正的兒子才能心有獨(dú)苦,才能感受到這種無奈和痛楚。
《養(yǎng)兒行》通過對養(yǎng)育兒子的感慨和思考,展現(xiàn)了作者對家庭責(zé)任和親情的理解和追求。同時,詩中也透露出對社會現(xiàn)實的反思和對純真情感的渴望,使其成為一首具有深刻人生哲理的詩詞作品。 |
|